copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Efesus 2:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPada waktu itu kalian mengikuti kebiasaan-kebiasaan dunia ini; berarti kalian taat kepada penguasa angkasa raya, yaitu roh yang sekarang menguasai hati orang-orang yang tidak taat kepada Allah.
TBKamu hidup di dalamnya, karena kamu mengikuti jalan dunia ini, karena kamu mentaati penguasa kerajaan angkasa, yaitu roh yang sekarang sedang bekerja di antara orang-orang durhaka.
FAYHSaudara ikut dengan orang banyak dan seperti juga orang yang lain, Saudara penuh dengan dosa, taat kepada Iblis, penguasa kerajaan angkasa, yang sampai sekarang pun masih bekerja dalam hati orang-orang yang melawan Tuhan.
DRFT_WBTCDi masa lalu kamu hidup melakukan dosa sebagaimana dunia melakukannya. Kamu mengikuti aturan dari pemimpin yang jahat atas dunia ini, roh jahat yang sama juga sekarang sedang bekerja di antara orang yang menolak untuk taat kepada Allah.
TLyang dahulu kamu lakukan menurut istiadat dunia ini, ialah menurut kuasa penguasa di udara, yaitu roh yang lagi bekerja di dalam hati anak-anak durhaka.
KSIyang biasa kamu perbuat ketika kamu hidup menuruti hawa nafsu dan taat kepada keinginan penguasa pemerintahan angkasa, yaitu roh yang sekarang sedang bekerja di antara orang-orang durhaka.
DRFT_SByang dahulu kamu lakukan menurut zaman dunia ini, ialah menurut penghulu kuasa di udara, yaitu jin yang lagi berlaku dalam hati anak-anak durhaka;
BABAyang di dalam-nya kamu dhulu bawa diri, turut sperti jman dunia ini, turut sperti kpala sgala kuasa di udara, ia'itu jin yang skarang pun bkerja dalam anak-anak derhaka;
KL1863{1Ko 11:11; Kol 3:7; Tit 3:3} Maka dalemnja djoega doeloe kamoe berdjalan dengan menoeroet saperti kahendak hawa-napsoe doenia, dan {Efe 6:12; Yoh 12:31; 14:30; 16:11} panghoeloe pengoeasaan oedara, ija-itoe roh jang sakarang ada bekerdja dalem hati segala anak doerhaka;
KL1870Dalamnja djoega kamoe dehoeloe berdjalan dengan menoeroet adat zaman doenia ini dan penghoeloe pengoewasaan oedara, ija-itoe roh, jang sakarang ada bekerdja dalam hati anak-anak doerhaka.
DRFT_LDKDalam jang mana dihulu kala kamu sudah berdjalan turut 'istixadet xalam 'awrang dunja 'ini, turut panghulu peng`awasa`an di`adara, jaxnij, 'arwahh 'itu jang pada sakarang 'ini 'ada bakardja didalam 'anakh 2 kadurhaka`an.
ENDEsebagaimana kamu berdjalan dalamnja menurut adat dunia ini dan dengan mengikuti djedjak penguasa keradjaan angkasa, roh terkenal itu, jang sekarang masih mendjalankan kuasanja diantara putera-putera kedurhakaan.
TB_ITL_DRFKamu hidup <4043> di dalamnya <1722>, karena kamu mengikuti jalan dunia <2889> ini <5127>, karena kamu mentaati penguasa <758> <1849> kerajaan angkasa <109>, yaitu roh <4151> yang sekarang <3568> sedang bekerja <1754> di antara <1722> orang-orang <5207> durhaka <543>.
TL_ITL_DRFyang <3739> dahulu <4218> kamu lakukan <4043> menurut <2596> istiadat <165> dunia <2889> ini, ialah <5127> menurut <2596> kuasa <1849> penguasa <758> di <1722> udara <109>, yaitu roh <4151> yang lagi <3568> bekerja <1754> di <1722> dalam hati anak-anak <5207> durhaka <543>.
AV#Wherein <1722> <3739> in time past <4218> ye walked <4043> (5656) according to <2596> the course <165> of this <5127> world <2889>, according to <2596> the prince <758> of the power <1849> of the air <109>, the spirit <4151> that now <3568> worketh <1754> (5723) in <1722> the children <5207> of disobedience <543>:
BBEIn which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;
MESSAGEYou let the world, which doesn't know the first thing about living, tell you how to live. You filled your lungs with polluted unbelief, and then exhaled disobedience.
NKJVin which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience,
PHILIPSall the time that you followed this world's ideas of living, and obeyed the evil ruler of the spiritual realmwho is indeed fully operative today in these who disobey God.
RWEBSTRIn which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
GWVYou followed the ways of this present world and its spiritual ruler. This ruler continues to work in people who refuse to obey God.
NETin which* you formerly lived* according to this world’s present path,* according to the ruler of the kingdom* of the air, the ruler of* the spirit* that is now energizing* the sons of disobedience,*
NET2:2 in which69 you formerly lived70 according to this world’s present path,71 according to the ruler of the kingdom72 of the air, the ruler of73 the spirit74 that is now energizing75 the sons of disobedience,76
BHSSTR
LXXM
IGNTen <1722> {IN} aiv <3739> {WHICH} pote <4218> {ONCE} periepathsate <4043> (5656) {YE WALKED} kata <2596> {ACCORDING TO} ton <3588> {THE} aiwna <165> {AGE} tou <3588> kosmou <2889> toutou <5127> {OF THIS WORLD,} kata <2596> {ACCORDING TO} ton <3588> {THE} arconta <758> {RULER} thv <3588> {OF THE} exousiav <1849> {AUTHORITY} tou <3588> {OF THE} aerov <109> {AIR,} tou <3588> {THE} pneumatov <4151> {SPIRIT} tou <3588> {THAT} nun <3568> {NOW} energountov <1754> (5723) {WORKS} en <1722> {IN} toiv <3588> {THE} uioiv <5207> thv <3588> {SONS} apeiyeiav <543> {OF DISOBEDIENCE:}
WHen <1722> {PREP} aiv <3739> {R-DPF} pote <4218> {PRT} periepathsate <4043> (5656) {V-AAI-2P} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} aiwna <165> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} kosmou <2889> {N-GSM} toutou <5127> {D-GSM} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} arconta <758> {N-ASM} thv <3588> {T-GSF} exousiav <1849> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} aerov <109> {N-GSM} tou <3588> {T-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} tou <3588> {T-GSN} nun <3568> {ADV} energountov <1754> (5723) {V-PAP-GSN} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} uioiv <5207> {N-DPM} thv <3588> {T-GSF} apeiyeiav <543> {N-GSF}
TRen <1722> {PREP} aiv <3739> {R-DPF} pote <4218> {PRT} periepathsate <4043> (5656) {V-AAI-2P} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} aiwna <165> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} kosmou <2889> {N-GSM} toutou <5127> {D-GSM} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} arconta <758> {N-ASM} thv <3588> {T-GSF} exousiav <1849> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} aerov <109> {N-GSM} tou <3588> {T-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} tou <3588> {T-GSN} nun <3568> {ADV} energountov <1754> (5723) {V-PAP-GSN} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} uioiv <5207> {N-DPM} thv <3588> {T-GSF} apeiyeiav <543> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran