SABDAweb ©
Bible
Verse
11 May 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Galatians 1:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDari Paulus, seorang rasul, bukan karena manusia, juga bukan oleh seorang manusia, melainkan oleh Yesus Kristus dan Allah, Bapa, yang telah membangkitkan Dia dari antara orang mati,
BISSaudara-saudara jemaat-jemaat di wilayah Galatia, Saya, Paulus, dan semua saudara Kristen yang bersama saya, mengharap semoga Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus memberi berkat dan sejahtera kepadamu. Saya menjadi rasul bukan dengan perantaraan manusia atau karena diangkat oleh manusia, melainkan oleh Yesus Kristus dan Allah Bapa kita yang sudah menghidupkan Dia kembali dari kematian.
FAYHDARI: Paulus, penginjil, dan semua orang Kristen di sini. Kepada: Jemaat-jemaat di Galatia. Saya dipanggil menjadi penginjil bukan oleh sekelompok manusia atau suatu badan penginjilan, melainkan oleh Yesus Kristus sendiri, dan oleh Allah Bapa yang membangkitkan Dia dari antara orang mati.
DRFT_WBTCDari Paulus, seorang rasul. Aku bukan dipilih oleh manusia atau disuruh melalui kuasa seorang manusia, tetapi melalui Yesus Kristus dan Allah Bapa yang telah membangkitkan Yesus dari kematian.
TLDaripada Paulus, seorang rasul (bukannya daripada manusia, dan bukan pula dengan jalan seorang manusia, melainkan yang ditetapkan oleh Yesus Kristus serta Allah Bapa, yang telah membangkitkan Yesus dari antara orang mati),
KSIDari Paul, seorang rasul, dan dari semua saudara yang bersama-sama dengan aku, kepada jemaah-jemaah di Galatia. Jabatan ini tidak kuperoleh dari manusia. Aku pun tidak diangkat sebagai rasul oleh manusia, melainkan oleh Isa Al Masih dan oleh Allah, Sang Bapa, yang telah membangkitkan Isa dari antara orang mati.
DRFT_SBDari pada Paul, rasul (yang bukan dari pada manusia pangkatnya, dan bukan oleh manusia, melainkan oleh Isa Al Masih, dan oleh Allah Bapa, yang telah membangkitkan dia dari antara orang mati itu),
BABADeri-pada Paulus, satu rasul (yang bukan deri-pada manusia, dan bukan oleh manusia pangkat-nya, ttapi oleh Isa Almaseh, dan oleh Allah Bapa yang sudah bangkitkan dia deri antara orang mati),
KL1863Bahoea ini soerat dari Paoel, sa-orang rasoel (boekan dari manoesia, dan boekan djoega olih manoesia, {Tit 1:3} melainken olih Jesoes Kristoes, dan Allah jang Bapa, jang soedah membangoenken Toehan dari antara orang mati).
KL1870BAHWA soerat ini daripada Pa'oel, sa'orang rasoel (boekan daripada manoesia dan boekan poela olih manoesia, melainkan olih Isa Almasih dan Allah, ija-itoe Bapa, jang membangoenkan Isa dari antara orang mati),
DRFT_LDKPawlus sa`awrang Rasul, (jang terdoxa bukan deri pada manusija 2, dan bukan 'awleh barang sa`awrang manusija, hanja 'awleh Xisaj 'Elmesehh, dan 'Allah Bapa, jang sudah membangkitkan dija deri 'antara 'awrang mati 2.)
ENDEPaulus Rasul jang bukan diutus oleh manusia atau dengan perantaraan seorang manusia, melainkan oleh Jesus Kristus dan Allah-Bapa, jang telah membangkitkan Dia dari antara orang-orang mati;
TB_ITL_DRFDari Paulus <3972>, seorang rasul <652>, bukan <3756> karena <575> manusia <444>, juga bukan <3761> oleh <1223> seorang manusia <444>, melainkan <235> oleh <1223> Yesus <2424> Kristus <5547> dan <2532> Allah <2316>, Bapa <3962>, yang telah membangkitkan <1453> Dia <846> dari antara <1537> orang mati <3498>,
TL_ITL_DRFDaripada Paulus <3972>, seorang rasul <652> (bukannya <3756> daripada <575> manusia <444>, dan bukan <3761> pula dengan jalan <1223> seorang manusia <444>, melainkan <235> yang ditetapkan oleh <1223> Yesus <2424> Kristus <5547> serta <2532> Allah <2316> Bapa <3962>, yang telah membangkitkan <1453> Yesus <846> dari <1537> antara orang mati <3498>),
AV#Paul <3972>, an apostle <652>, (not <3756> of <575> men <444>, neither <3761> by <1223> man <444>, but <235> by <1223> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> God <2316> the Father <3962>, who <3588> raised <1453> (5660) him <846> from <1537> the dead <3498>;)
BBEPaul, an Apostle (not from men, and not through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who made him come back from the dead),
MESSAGEI, Paul, and my companions in faith here, send greetings to the Galatian churches. My authority for writing to you does not come from any popular vote of the people, nor does it come through the appointment of some human higher-up. It comes directly from Jesus the Messiah and God the Father, who raised him from the dead. I'm God-commissioned.
NKJVPaul, an apostle (not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead),
PHILIPSI PAUL, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead),
RWEBSTRPaul, an apostle, (not from men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
GWVFrom Paulan apostle chosen not by any group or individual but by Jesus Christ and God the Father who brought him back to life
NETFrom Paul,* an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)
NET1:1 From Paul,1 an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)
BHSSTR
LXXM
IGNTpaulov <3972> {PAUL} apostolov <652> {APOSTLE,} ouk <3756> {NOT} ap <575> {FROM} anyrwpwn <444> {MEN} oude <3761> {NOR} di <1223> {THROUGH} anyrwpou <444> {MAN,} alla <235> {BUT} dia <1223> {THROUGH} ihsou <2424> {JESUS} cristou <5547> {CHRIST,} kai <2532> {AND} yeou <2316> {GOD [THE]} patrov <3962> {FATHER,} tou <3588> {WHO} egeirantov <1453> (5660) {RAISED} auton <846> {HIM} ek <1537> {FROM AMONG [THE]} nekrwn <3498> {DEAD,}
WHpaulov <3972> {N-NSM} apostolov <652> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} ap <575> {PREP} anyrwpwn <444> {N-GPM} oude <3761> {ADV} di <1223> {PREP} anyrwpou <444> {N-GSM} alla <235> {CONJ} dia <1223> {PREP} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} yeou <2316> {N-GSM} patrov <3962> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} egeirantov <1453> (5660) {V-AAP-GSM} auton <846> {P-ASM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM}
TRpaulov <3972> {N-NSM} apostolov <652> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} ap <575> {PREP} anyrwpwn <444> {N-GPM} oude <3761> {ADV} di <1223> {PREP} anyrwpou <444> {N-GSM} alla <235> {CONJ} dia <1223> {PREP} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} yeou <2316> {N-GSM} patrov <3962> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} egeirantov <1453> (5660) {V-AAP-GSM} auton <846> {P-ASM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA