copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Galatians 4:26
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi Yerusalem sorgawi adalah perempuan yang merdeka, dan ialah ibu kita.
BISTetapi Yerusalem yang di surga itu adalah Yerusalem yang bebas, dan ialah ibu kita.
FAYHTetapi ibu kota kita ialah Yerusalem surgawi, yang tidak diperhamba oleh hukum Yahudi itu.
DRFT_WBTCTetapi Yerusalem surgawi yang ada di atas adalah seperti perempuan yang bebas itu. Dialah ibu kita.
TLAkan tetapi Yeruzalem yang di atas itulah merdeka, yaitu ibu kita.
KSIAkan tetapi, Yerusalem yang di atas sana adalah Yerusalem yang merdeka. Dialah ibu kita.
DRFT_SBAkan tetapi Yerusalim yang di atas itulah merdeka, maka yaitu ibu kita.
BABATtapi Yerusalim yang di atas, itu-lah yang bebas, dan itu-lah kita punya mak.
KL1863{Wah 21:2} Tetapi Jeroezalem jang di-atas itoe mardaheka adanja, ija-itoe iboe kita-orang samowa.
KL1870Tetapi Jeroezalem jang di-atas itoe mardahekalah adanja, ija-itoe boenda kita sakalian.
DRFT_LDKTetapi Jerusjalejm jang ditinggij 'itu 'ada maredhejka, 'ijalah jang 'ada 'ibuw kamij sakalijen.
ENDEAkan tetapi Jerusalem jang dari atas adalah bebas, dan dia adalah ibu kita.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> Yerusalem <2419> sorgawi <507> adalah <1510> perempuan yang merdeka <1658>, dan ialah <3748> <1510> ibu <3384> kita <2257>.
TL_ITL_DRFAkan tetapi <1161> Yeruzalem <2419> yang di atas <507> itulah merdeka <1658>, yaitu <3748> ibu <3384> kita <2257>.
AV#But <1161> Jerusalem <2419> which is above <507> is <2076> (5748) free <1658>, which <3748> is <2076> (5748) the mother <3384> of us <2257> all <3956>.
BBEBut the Jerusalem on high is free, which is our mother.
MESSAGEIn contrast to that, there is an invisible Jerusalem, a free Jerusalem, and she is our mother--this is the way of Sarah.
NKJVbut the Jerusalem above is free, which is the mother of us all.
PHILIPSBut the free woman typifies the heavenly Jerusalem, who is the mother of us all, and is spiritually "free".
RWEBSTRBut Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
GWVBut the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
NETBut the Jerusalem above is free,* and she is our mother.
NET4:26 But the Jerusalem above is free,209 and she is our mother.
BHSSTR
LXXM
IGNTh <3588> de <1161> {BUT THE} anw <507> {ABOVE} ierousalhm <2419> {JERUSALEM,} eleuyera <1658> {FREE} estin <2076> (5748) {IS,} htiv <3748> {WHICH} estin <2076> (5748) {IS} mhthr <3384> {MOTHER} pantwn <3956> {OF ALL} hmwn <2257> {OF US.}
WHh <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} anw <507> {ADV} ierousalhm <2419> {N-PRI} eleuyera <1658> {A-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} mhthr <3384> {N-NSF} hmwn <2257> {P-1GP}
TRh <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} anw <507> {ADV} ierousalhm <2419> {N-PRI} eleuyera <1658> {A-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} mhthr <3384> {N-NSF} pantwn <3956> {A-GPM} hmwn <2257> {P-1GP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%