ENDE | Itu dikatakan sebagai ibarat. Mereka melambangkan dua perdjandjian, jang satu dari Sinai datangnja, jang melahirkan anak-anak untuk perbudakan dan dia itu Hagar. |
TB | Ini adalah suatu kiasan. Sebab kedua perempuan itu adalah dua ketentuan Allah: yang satu berasal dari gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar-- |
BIS | Ini dapat dipakai sebagai kiasan. Dua orang wanita itu adalah ibarat dua perjanjian: yang satunya berasal dari Gunung Sinai--itulah Hagar; anak-anaknya dilahirkan sebagai hamba. |
FAYH | Cerita yang sungguh-sungguh terjadi ini menggambarkan dua cara Allah menolong manusia. Cara yang pertama ialah dengan memberikan hukum-hukum yang harus ditaati. Ini diberikan-Nya di atas Gunung Sinai, ketika Ia memberikan Sepuluh Hukum kepada Musa. Gunung Sinai dinamakan juga "Gunung Hagar" oleh orang Arab. Dalam gambaran saya ini Hagar melambangkan Yerusalem, ibu kota bangsa Yahudi, pusat segala usaha untuk menyukakan hati Allah dengan menaati Sepuluh Hukum. Orang-orang Yahudi yang berusaha mengikuti peraturan tersebut adalah anak-anak hamba perempuan itu.
|
DRFT_WBTC | Kejadian itu memberi gambaran kepada kita. Kedua perempuan itu seumpama dua perjanjian antara Allah dan manusia. Perjanjian yang satu adalah hukum Taurat yang dibuat Allah di Gunung Sinai. Mereka yang di bawah perjanjian itu sama seperti hamba. Ibu yang bernama Hagar adalah sama seperti perjanjian itu. |
TL | Segala perkara itu menjadi suatu ibarat, karena dua perempuan ini menjadi dua perjanjian, satu dari gunung Torsina yang memperanakkan anak-anak bagi perhambaan, yaitu Hagar. |
KSI | Perkara itu menjadi suatu ibarat, karena kedua perempuan itu merupakan dua perjanjian. Perempuan yang satu berasal dari gunung Sinai, dan melahirkan anak-anak perhambaan. Dialah Hajar --
|
DRFT_SB | Maka segala perkara itu menjadi suatu ibarat, karena kedua orang perempuan itu yaitu dua perjanjian adanya, seorangnya datang dari gunung Torsina yang memperanakkan anak-anak dalam perhambaan, yaitu Hajar. |
BABA | Ini smoa mnjadi ibarat: kerna ini dua prempuan ia'itu dua perjanjian; satu kluar deri gunong Tur-Sina, yang beranakkan anak-anak perhamba'an, ia'itu Hagar. |
KL1863 | Maka itoe perkara mendjadi satoe ibarat; karna ija-itoe doewa perdjandjian adanja, jang satoe itoe asalnja dari goenoeng Sina, jang beranakken bagi perhambaan, ija-itoe Hagar; |
KL1870 | Maka perkara itoe mendjadi soeatoe ibarat, karena kadoewa orang perempoewan itoepon doewa perdjandjian adanja; sa'orang di-oepamakan dengan boekit Torsina, jang memperanakkan bagai hal perhambaan, ija-itoelah Hagar; |
DRFT_LDK | Barang jang 'ada perkara 2 jang lajin xibaretnja: karana 'ija 'ini 'ada duwa perdjandji`an: 'adapawn sawatu deri pada bukit thur Sinaj, jang per`anakhkan kapada perhamba`an, jang 'ada Hadjar. |
TB_ITL_DRF | Ini adalah <1510> suatu kiasan <238>. Sebab <1063> kedua perempuan itu <3778> adalah <1510> dua <1417> ketentuan <1242> Allah: yang satu <1520> berasal dari <575> gunung <3735> Sinai <4614> dan melahirkan <1080> anak-anak perhambaan <1397>, itulah <3748> <1510> Hagar <28>-- |
TL_ITL_DRF | Segala perkara itu menjadi suatu ibarat <238>, karena <1063> dua perempuan ini menjadi <1510> dua <1417> perjanjian <1242>, satu <1520> dari <575> gunung <3735> Torsina <4614> yang memperanakkan <1080> anak-anak bagi <1519> perhambaan <1397>, yaitu <3748> Hagar <28>. |
AV# | Which things <3748> are <2076> (5748) an allegory <238> (5746): for <1063> these <3778> are <1526> (5748) the two <1417> covenants <1242>; the one <3391> <3303> from <575> the mount <3735> Sinai <4614>, which gendereth <1080> (5723) to <1519> bondage <1397>, which <3748> is <2076> (5748) Agar <28>. {covenants: or, testaments} {Sinai: Gr. Sina} |
BBE | Which things have a secret sense; because these women are the two agreements; one from the mountain of Sinai, giving birth to servants, which is Hagar. |
MESSAGE | This illustrates the very thing we are dealing with now. The two births represent two ways of being in relationship with God. One is from Mount Sinai in Arabia. |
NKJV | which things are symbolic. For these are the two covenants: the one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar |
PHILIPS | This can be regarded as an allegory. Here are the two agreements represented by the two women: the one from Mount Sinai bearing children into slavery, typified by Hagar |
RWEBSTR | Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which beareth children for bondage, which is Hagar. |
GWV | I'm going to use these historical events as an illustration. The women illustrate two arrangements. The one woman, Hagar, is the arrangement made on Mount Sinai. Her children are born into slavery. |
NET | These things may be treated as an allegory,* for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar. |
NET | 4:24 These things may be treated as an allegory,208 tn Grk “which things are spoken about allegorically.” Paul is not saying the OT account is an allegory, but rather that he is constructing an allegory based on the OT account. for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | atina <3748> {WHICH THINGS} estin <2076> (5748) {ARE} allhgoroumena <238> (5746) {ALLEGORIZED;} autai <3778> gar <1063> {FOR THESE} eisin <1526> (5748) {ARE} ai <3588> {THE} duo <1417> {TWO} diayhkai <1242> {COVENANTS;} mia <3391> men <3303> {ONE} apo <575> {FROM} orouv <3735> {MOUNT} sina <4614> {SINAI,} eiv <1519> {TO} douleian <1397> {BONDAGE} gennwsa <1080> (5723) {BRINGING FORTH,} htiv <3748> {WHICH} estin <2076> (5748) {IS} agar <28> {HAGAR.} |
WH | atina <3748> {R-NPN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} allhgoroumena <238> (5746) {V-PPP-NPN} autai <3778> {D-NPF} gar <1063> {CONJ} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} duo <1417> {A-NUI} diayhkai <1242> {N-NPF} mia <1520> {A-NSF} men <3303> {PRT} apo <575> {PREP} orouv <3735> {N-GSN} sina <4614> {N-PRI} eiv <1519> {PREP} douleian <1397> {N-ASF} gennwsa <1080> (5723) {V-PAP-NSF} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} agar <28> {N-PRI} |
TR | atina <3748> {R-NPN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} allhgoroumena <238> (5746) {V-PPP-NPN} autai <3778> {D-NPF} gar <1063> {CONJ} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} ai <3588> {T-NPF} duo <1417> {A-NUI} diayhkai <1242> {N-NPF} mia <1520> {A-NSF} men <3303> {PRT} apo <575> {PREP} orouv <3735> {N-GSN} sina <4614> {N-PRI} eiv <1519> {PREP} douleian <1397> {N-ASF} gennwsa <1080> (5723) {V-PAP-NSF} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} agar <28> {N-PRI} |