copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Galatians 4:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMemang baik kalau orang dengan giat berusaha menarik orang lain dalam perkara-perkara yang baik, asal pada setiap waktu dan bukan hanya bila aku ada di antaramu.
BISMemang baik untuk bersemangat dalam hal-hal yang baik, asal selalu demikian dan jangan hanya kalau saya berada bersama-sama dengan kalian.
FAYHMemang baik sekali kalau orang bersikap ramah-tamah terhadap Saudara dengan maksud baik dan hati yang tulus, terutama kalau mereka melakukannya tidak hanya apabila saya berada bersama dengan Saudara!
DRFT_WBTCAdalah baik jika orang tertarik kepadamu, tetapi kalau tujuan mereka baik. Hal itu selalu benar, apakah aku sedang bersama kamu atau jauh dari kamu.
TLMaka baik juga selalu kita dicari orang dengan usaha di dalam perkara yang baik, dan bukan sahaja pada masa aku hadir beserta dengan kamu.
KSIMemang baik apabila diperhatikan dengan rajin, asal hal itu dilakukan untuk maksud baik dan bukan hanya pada waktu aku sedang berada di tengah-tengah kamu.
DRFT_SBMaka baik juga selalu dihambat orang dengan rajin, jikalau dengan tulusnya, dan bukan saja pada masa aku ini beserta dengan kamu.
BABATtapi baik juga kalau orang rajin chari kamu dalam perkara yang baik, bila-bila pun, bukan saja waktu sahya ada sama-sama kamu.
KL1863Tetapi baik djoega djadi radjin slamanja dalem perkara jang baik, dan boekan sadja kaloe akoe ada bersama-sama.
KL1870Maka baik djoega selaloe orang radjin dalam perkara jang baik, dan boekan sadja pada masa akoe hadlir dengan kamoe.
DRFT_LDKTetapi bajik djuga mentjemburuw pada barang jang bajik pada sedekala wakhtu, dan bukan sadja pada masa 'aku 'ada hhadlir kapada kamu:
ENDEBiarlah kamu asjik terhadap hal-hal jang baik, dan selalu, bukan sadja kalau aku tinggal ditengah-tengah kamu.
TB_ITL_DRFMemang <1161> baik <2570> kalau orang dengan giat berusaha <2206> menarik orang lain dalam <1722> perkara-perkara yang baik <2570>, asal pada setiap waktu <3842> dan <2532> bukan <3361> hanya <3440> bila aku <3165> ada <3918> di <4314> antaramu <5209>.
TL_ITL_DRFMaka baik <2570> juga selalu <3842> kita dicari <2206> orang dengan usaha di <1722> dalam perkara yang baik <2570>, dan <2532> bukan sahaja <3361> <3440> pada <1722> masa aku <3165> hadir <3918> beserta <4314> dengan kamu <5209>.
AV#But <1161> [it is] good <2570> to be zealously affected <2206> (5745) always <3842> in <1722> [a] good <2570> [thing], and <2532> not <3361> only <3440> when <1722> I <3165> am present <3918> (5750) with <4314> you <5209>.
BBEBut it is good to have an interest in a good cause at all times, and not only when I am present with you.
MESSAGEIt is a good thing to be ardent in doing good, but not just when I am in your presence. Can't you continue the same concern for both my person and my message when I am away from you that you had when I was with you?
NKJVBut it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you.
PHILIPSIt is always a fine thing that men should take an interest in you, whether I'm there or not, provided their motives are good.
RWEBSTRBut [it is] good to be zealously sought always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
GWV(Devotion to a good cause is always good, even when I'm not with you.)
NETHowever, it is good* to be sought eagerly* for a good purpose* at all times, and not only when I am present with you.
NET4:18 However, it is good200 to be sought eagerly201 for a good purpose202 at all times, and not only when I am present with you.
BHSSTR
LXXM
IGNTkalon <2570> de <1161> to <3588> {BUT RIGHT [IT IS]} zhlousyai <2206> (5745) {TO BE ZEALOUS} en <1722> {IN} kalw <2570> {A RIGHT [THING]} pantote <3842> {AT ALL TIMES,} kai <2532> {AND} mh <3361> {NOT} monon <3440> {ONLY} en <1722> {IN} tw <3588> pareinai <3918> (5750) me <3165> {MY BEING PRESENT} prov <4314> {WITH} umav <5209> {YOU}
WHkalon <2570> {A-NSN} de <1161> {CONJ} zhlousyai <2206> (5745) {V-PPN} en <1722> {PREP} kalw <2570> {A-DSN} pantote <3842> {ADV} kai <2532> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} monon <3440> {ADV} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} pareinai <3918> (5750) {V-PXN} me <3165> {P-1AS} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP}
TRkalon <2570> {A-NSN} de <1161> {CONJ} to <3588> {T-NSN} zhlousyai <2206> (5745) {V-PPN} en <1722> {PREP} kalw <2570> {A-DSN} pantote <3842> {ADV} kai <2532> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} monon <3440> {ADV} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} pareinai <3918> (5750) {V-PXN} me <3165> {P-1AS} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%