copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Corinthians 1:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BABAAllah juga yang ttapkan kita sama kamu masok dalam Almaseh, dan yang sudah lantekkan kita:
TBSebab Dia yang telah meneguhkan kami bersama-sama dengan kamu di dalam Kristus, adalah Allah yang telah mengurapi,
BISAllah sendirilah yang membuat kami dan Saudara teguh bersatu dengan Kristus; Ialah juga yang memilih kita khusus untuk diri-Nya.
FAYHAllah ini jugalah yang telah menjadikan Saudara dan saya orang Kristen yang setia dan telah mengutus kami, para rasul, untuk mengabarkan Berita Kesukaan.
DRFT_WBTCDan Allah adalah satu-satunya yang membuat kamu dan kami kuat dalam Kristus. Allah telah memberikan berkat-Nya yang khusus kepada kita.
TLMaka Ia, yang meneguhkan kami dengan kamu di dalam Kristus, dan yang sudah mengurapi kami, itulah Allah;
KSIAllah telah menetapkan kami bersama-sama dengan kamu di dalam Al Masih. Ia sudah melantik kita,
DRFT_SBAdapun Allah juga yang menetapkan kami dan kamu pun dalam Al Masih; maka ia pun sudah melantik kita,
KL1863Maka jang menetepken kita dalem Kristoes bersama-sama dengan kamoe, dan jang soedah menjirami kita, ija-itoe Allah,
KL1870Adapon Toehan, jang menetapkan kami serta dengan kamoe dalam Almasih danlagi jang telah menjiram kami, ija-itoe Allah;
DRFT_LDK'Adapawn sijapa jang menatapkan kamij serta kamu datang kapada 'Elmesehh, dan jang sudah meng`urapij kamij, 'ijalah 'Allah:
ENDEDan Allah sendiri pulalah jang telah meneguhkan kami bersama kamu dalam Kristus dan kami telah diurapi olehNja.
TB_ITL_DRFSebab <1161> Dia yang telah meneguhkan <950> kami <2248> bersama-sama dengan <4862> kamu <5213> di dalam <1519> Kristus <5547>, adalah Allah <2316> yang telah mengurapi <5548>,
TL_ITL_DRFMaka <1161> Ia, yang meneguhkan <950> kami <2248> dengan <4862> kamu <5213> di dalam <1519> Kristus <5547>, dan <2532> yang sudah mengurapi <5548> kami <2248>, itulah Allah <2316>;
AV#Now <1161> he which stablisheth <950> (5723) us <2248> with <4862> you <5213> in <1519> Christ <5547>, and <2532> hath anointed <5548> (5660) us <2248>, [is] God <2316>;
BBENow he who makes our faith strong together with you, in Christ, and has given us of his grace, is God;
MESSAGEGod affirms us, making us a sure thing in Christ, putting his Yes within us.
NKJVNow He who establishes us with you in Christ and has anointed us [is] God,
PHILIPSBoth you and we owe our position in Christ to this God of positive promise:
RWEBSTRNow he who establisheth us with you in Christ, and hath anointed us, [is] God;
GWVGod establishes us, together with you, in a relationship with Christ. He has also anointed us.
NETBut it is God who establishes* us together with you in Christ and who anointed us,*
NET1:21 But it is God who establishes39 us together with you in Christ and who anointed us,40
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> de <1161> {NOW HE WHO} bebaiwn <950> (5723) {CONFIRMS} hmav <2248> {US} sun <4862> {WITH} umin <5213> {YOU} eiv <1519> {UNTO} criston <5547> {CHRIST,} kai <2532> {AND} crisav <5548> (5660) {ANOINTED} hmav <2248> {US,} yeov <2316> {[IS] GOD,}
WHo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} bebaiwn <950> (5723) {V-PAP-NSM} hmav <2248> {P-1AP} sun <4862> {PREP} umin <5213> {P-2DP} eiv <1519> {PREP} criston <5547> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} crisav <5548> (5660) {V-AAP-NSM} hmav <2248> {P-1AP} yeov <2316> {N-NSM}
TRo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} bebaiwn <950> (5723) {V-PAP-NSM} hmav <2248> {P-1AP} sun <4862> {PREP} umin <5213> {P-2DP} eiv <1519> {PREP} criston <5547> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} crisav <5548> (5660) {V-AAP-NSM} hmav <2248> {P-1AP} yeov <2316> {N-NSM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA