TB | Bersama-sama dengan dia kami mengutus saudara kita, yang terpuji di semua jemaat karena pekerjaannya dalam pemberitaan Injil. |
BIS | Bersama dengan dia kami mengirim juga seorang saudara yang sangat dihormati di semua jemaat karena pekerjaannya memberitakan Kabar Baik dari Allah. |
FAYH | Bersama dengan dia saya mengutus seorang saudara lain yang cukup dikenal. Ia sangat terpuji di semua jemaat sebagai pengkhotbah Berita Kesukaan.
|
DRFT_WBTC | Bersama Titus kami mengutus saudara seiman yang sangat dipuji oleh semua jemaat karena pelayanan dan pekerjaannya dalam memberitakan Kabar Baik. |
TL | Maka kami menyuruh bersama-sama dengan dia akan saudara kita, yang terpuji di dalam pemberitaan Injil di antara segala sidang jemaat. |
KSI | Selain itu, kami pun mengutus salah satu dari saudara kita untuk menyertai Titus. Ia adalah seorang yang dipuji-puji di antara semua jemaah dalam hal mengajar Injil.
|
DRFT_SB | Adapun saudara kita yang dipuji diantara segala sidang dalam hal mengajar Injil, maka iapun kami suruhkan hendak menyertai Titus itu. |
BABA | Dan itu sudara yang di-puji di antara sgala eklisia dalam khabar injil, dia pun kita sudah suroh pergi sama-sama dia; |
KL1863 | Maka kita soedah soeroehken pergi bersama-sama dengan dia sa-orang soedara, jang terpoedji dari segala pakoempoelan, sebab dia mengabarken indjil. |
KL1870 | Maka serta dengan dia pon kami menjoeroehkan sa'orang saoedara, jang dipoedji olih segala sidang, sebab dichabarkannja indjil. |
DRFT_LDK | maka kamij lagi sudah menjuroh pergi sertanja 'itu sudara laki 2 'itu, bagi sijapa 'ada pudji`an dalam 'Indjil pada sakalijen djamaxat. |
ENDE | Bersama dengan ia kami kirim seorang saudara jang djasanja terhadap Indjil, dipudji disegala umat. |
TB_ITL_DRF | Bersama-sama dengan <3326> dia <846> kami mengutus <4842> saudara <80> kita, yang <3739> terpuji <1868> di semua <3956> jemaat <1577> karena <1223> pekerjaannya dalam <1722> pemberitaan Injil <2098>. |
TL_ITL_DRF | Maka kami menyuruh <4842> bersama-sama <3326> dengan dia <846> akan saudara <80> kita, yang <3739> terpuji <1868> di <1722> dalam pemberitaan Injil <2098> di antara <1223> segala <3956> sidang jemaat <1577>. |
AV# | And <1161> we have sent <4842> (5656) with <3326> him <846> the brother <80>, whose <3739> praise <1868> [is] in <1722> the gospel <2098> throughout <1223> all <3956> the churches <1577>; |
BBE | And with him we have sent a brother whose praise in the good news has gone through all the churches; |
MESSAGE | We're sending a companion along with him, someone very popular in the churches for his preaching of the Message. |
NKJV | And we have sent with him the brother whose praise [is] in the gospel throughout all the churches, |
PHILIPS | We are sending with him that brother whose services to the gospel are universally praised in the churches. |
RWEBSTR | And we have sent with him the brother, whose praise [is] in the gospel throughout all the churches; |
GWV | With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News. |
NET | And we are sending* along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel.* |
NET | 8:18 And we are sending286 tn This verb has been translated as an epistolary aorist. along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel.287 tn Grk “the brother of whom the praise in the gospel [is] throughout all the churches.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | sunepemqamen <4842> (5656) de <1161> {BUT WE SENT} met <3326> {WITH} autou <846> {HIM} ton <3588> {THE} adelfon <80> {BROTHER} ou <3739> {OF WHOM} o <3588> {THE} epainov <1868> {PRAISE} en <1722> {[IS] IN} tw <3588> {THE} euaggeliw <2098> {GLAD TIDINGS} dia <1223> {THROUGH} paswn <3956> {ALL} twn <3588> {THE} ekklhsiwn <1577> {ASSEMBLIES;} |
WH | sunepemqamen <4842> (5656) {V-AAI-1P} de <1161> {CONJ} met <3326> {PREP} autou <846> {P-GSM} ton <3588> {T-ASM} adelfon <80> {N-ASM} ou <3739> {R-GSM} o <3588> {T-NSM} epainov <1868> {N-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} euaggeliw <2098> {N-DSN} dia <1223> {PREP} paswn <3956> {A-GPF} twn <3588> {T-GPF} ekklhsiwn <1577> {N-GPF} |
TR | sunepemqamen <4842> (5656) {V-AAI-1P} de <1161> {CONJ} met <3326> {PREP} autou <846> {P-GSM} ton <3588> {T-ASM} adelfon <80> {N-ASM} ou <3739> {R-GSM} o <3588> {T-NSM} epainov <1868> {N-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} euaggeliw <2098> {N-DSN} dia <1223> {PREP} paswn <3956> {A-GPF} twn <3588> {T-GPF} ekklhsiwn <1577> {N-GPF} |