copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Korintus 7:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYHSaya sangat bersukacita bukan saja atas kehadirannya, melainkan juga atas berita bahwa kunjungannya ke tempat Saudara sangat menyenangkan. Katanya Saudara merindukan kedatangan saya dan sangat menyesal atas apa yang telah terjadi. Ia juga memberitahu saya mengenai kesetiaan dan kehangatan kasih Saudara kepada saya. Mendengar semua itu, sukacita saya benar-benar melimpah-limpah!
TBBukan hanya oleh kedatangannya saja, tetapi juga oleh penghiburan yang dinikmatinya di tengah-tengah kamu. Karena ia telah memberitahukan kepada kami tentang kerinduanmu, keluhanmu, kesungguhanmu untuk membela aku, sehingga makin bertambahlah sukacitaku.
BISHati kami terhibur bukan saja karena Titus sudah datang, tetapi juga karena ia melaporkan bagaimana hatinya terhibur oleh kalian. Ia memberitahukan kepada kami bahwa kalian rindu sekali bertemu dengan saya; bahwa kalian menyesal akan perbuatanmu dahulu dan sekarang rela membela saya. Hal itu membuat saya lebih gembira lagi.
DRFT_WBTCKami terhibur dengan kedatangannya dan juga dengan penghiburanmu kepadanya. Titus telah memberitahukan kepada kami tentang keinginanmu untuk bertemu dengan aku. Ia mengatakan bahwa kamu sungguh menyesal atas semua perbuatanmu. Dan Titus bercerita tentang perhatianmu yang besar kepadaku. Ketika aku mendengar hal itu, aku semakin bersukacita.
TLdan bukannya dengan kedatangannya itu sahaja, melainkan dengan penghiburan yang ia sudah dihiburkan oleh kamu juga, tatkala diceriterakannya kepada kami kerinduanmu, dan tangisanmu, dan usahamu karena aku, sehingga terlebih besar sukacitaku.
KSIBahkan bukan oleh kedatangannya saja kami terhibur, tetapi juga oleh penghiburan yang telah diperolehnya karena kamu. Ia menceritakan kepada kami mengenai ke-rinduanmu, penyesalanmu, dan semangatmu terhadap aku, sehingga bertambahlah kegembiraanku.
DRFT_SBdan bukan oleh kedatanganya saja, melainkan oleh penghiburan yang diperolehnya akan hal kamu, apabila ia memberi tahu kepada kami akan rindu dendammu, dan tangisanmu, dan rajinmu dari hal aku; sehingga bertambahlah sukacitaku.
BABAdan bukan saja oleh dia punya kdatangan, ttapi oleh itu pnghiburan yang oleh-nya dia sudah di-hiburkan fasal kamu, waktu dia chritakan sama kita kamu punya rindu, kamu punya mnangis, dan kamu punya rajin kerna sahya; sampaikan sahya bersuka-suka lbeh lagi.
KL1863Dan boekan sebab kadatengannja sadja, melainken djoega dari sebab kasoekaan, jang soedah dia dapet dari kamoe, kapan dia kasih taoe sama kita dari harapmoe, dan tangismoe, dan radjin hatimoe sama akoe, sampe bertambah-tambah kasoekaankoe.
KL1870Dan boekan sebab kadatangannja sadja, melainkan olih sebab penghiboeran djoega, jang diperolihnja daripada kamoe, tatkala ditjeriterakannja kapada kami peri rindoe kamoe dan ratap kamoe dan radjin hatimoe akan dakoe, sahingga terlebihlah bersoeka-tjita hatikoe.
DRFT_LDKDan bukan sadja 'awleh kadatangannja, hanja lagi 'awleh panghiboran 'itu, jang sertanja 'ija sudah dehiborkan karana kamu, tatkala deberitanja pada kamij rinduw dendam kamu, kaloh kamu, tjemburuw kamu 'akan daku: sahingga maka 'aku sudah suka tjita terlebeh.
ENDEDan bukan sadja sebab ia tiba, melainkan djuga sebab penghiburan jang dinikmatinja sendiri diantara kamu. Karena ia telah memberitakan kami kerinduanmu, penjesalanmu, gairahmu terhadap aku, maka meluaplah kegembiraanku.
TB_ITL_DRFBukan <3756> hanya <3440> oleh <1722> kedatangannya <3952> <846> saja, tetapi <235> juga <2532> oleh <1722> penghiburan <3874> yang <3739> dinikmatinya <3870> di tengah-tengah <1909> kamu <5213>. Karena ia telah memberitahukan <312> kepada kami <2254> tentang kerinduanmu <5216> <1972>, keluhanmu <5216> <3602>, kesungguhanmu <5216> <2205> untuk <5228> membela aku <1700>, sehingga <5620> makin bertambahlah <3123> sukacitaku <3165> <5463>.
TL_ITL_DRFdan bukannya <3756> dengan <1722> kedatangannya <3952> itu sahaja <3440>, melainkan <235> dengan <1722> penghiburan <3874> yang <3739> ia sudah dihiburkan <3870> oleh kamu <5213> juga, tatkala diceriterakannya <312> kepada kami <2254> kerinduanmu <5216>, dan tangisanmu <1972>, dan usahamu <5216> karena <5228> aku <1700> <3165>, sehingga <5620> terlebih <3123> besar sukacitaku <3602>.
AV#And <1161> not <3756> by <1722> his <846> coming <3952> only <3440>, but <235> <2532> by <1722> the consolation <3874> wherewith <3739> he was comforted <3870> (5681) in <1909> you <5213>, when he told <312> (5723) us <2254> your <5216> earnest desire <1972>, your <5216> mourning <3602>, your <5216> fervent mind <2205> toward <5228> me <1700>; so <5620> that I <3165> rejoiced <5463> (5646) the more <3123>.
BBEAnd not by his coming only, but by the comfort which he had in you, while he gave us word of your desire, your sorrow, your care for me; so that I was still more glad.
MESSAGEWe were glad just to see him, but the true reassurance came in what he told us about you: how much you cared, how much you grieved, how concerned you were for me. I went from worry to tranquility in no time!
NKJVand not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.
PHILIPSAnd it wasn't merely his coming that cheered us, but the comfort you had given him, for he could tell us of your eagerness to see me, your deep sorrow and keen interest on my behalf. All that made me doubly glad to see him.
RWEBSTRAnd not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
GWVWe were comforted not only by his arrival but also by learning about the comfort he had received while he was with you. He told us how you wanted to see me, how sorry you are for what you've done, and how concerned you are about me. This made me even happier.
NETWe were encouraged* not only by his arrival, but also by the encouragement* you gave* him, as he reported to us your longing, your mourning,* your deep concern* for me, so that I rejoiced more than ever.
NET7:7 We were encouraged234 not only by his arrival, but also by the encouragement235 you gave236 him, as he reported to us your longing, your mourning,237 your deep concern238 for me, so that I rejoiced more than ever.
BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> monon <3440> de <1161> {AND NOT ONLY} en <1722> th <3588> {BY} parousia <3952> autou <846> {HIS COMING,} alla <235> {BUT} kai <2532> {ALSO} en <1722> {BY} th <3588> {THE} paraklhsei <3874> {ENCOURAGEMENT} h <3739> {WITH WHICH} pareklhyh <3870> (5681) {HE WAS ENCOURAGED} ef <1909> {AS TO} umin <5213> {YOU;} anaggellwn <312> (5723) {RELATING} hmin <2254> {TO US} thn <3588> umwn <5216> epipoyhsin <1972> {YOUR LONGING,} ton <3588> umwn <5216> odurmon <3602> {YOUR MOURNING,} ton <3588> umwn <5216> zhlon <2205> {YOUR ZEAL} uper <5228> {FOR} emou <1700> {ME;} wste <5620> me <3165> {SO AS FOR ME} mallon <3123> {THE MORE} carhnai <5463> (5646) {TO BE REJOICED.}
WHou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} parousia <3952> {N-DSF} autou <846> {P-GSM} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} paraklhsei <3874> {N-DSF} h <3739> {R-DSF} pareklhyh <3870> (5681) {V-API-3S} ef <1909> {PREP} umin <5213> {P-2DP} anaggellwn <312> (5723) {V-PAP-NSM} hmin <2254> {P-1DP} thn <3588> {T-ASF} umwn <5216> {P-2GP} epipoyhsin <1972> {N-ASF} ton <3588> {T-ASM} umwn <5216> {P-2GP} odurmon <3602> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} umwn <5216> {P-2GP} zhlon <2205> {N-ASM} uper <5228> {PREP} emou <1700> {P-1GS} wste <5620> {CONJ} me <3165> {P-1AS} mallon <3123> {ADV} carhnai <5463> (5646) {V-2AON}
TRou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} parousia <3952> {N-DSF} autou <846> {P-GSM} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} paraklhsei <3874> {N-DSF} h <3739> {R-DSF} pareklhyh <3870> (5681) {V-API-3S} ef <1909> {PREP} umin <5213> {P-2DP} anaggellwn <312> (5723) {V-PAP-NSM} hmin <2254> {P-1DP} thn <3588> {T-ASF} umwn <5216> {P-2GP} epipoyhsin <1972> {N-ASF} ton <3588> {T-ASM} umwn <5216> {P-2GP} odurmon <3602> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} umwn <5216> {P-2GP} zhlon <2205> {N-ASM} uper <5228> {PREP} emou <1700> {P-1GS} wste <5620> {CONJ} me <3165> {P-1AS} mallon <3123> {ADV} carhnai <5463> (5646) {V-2AON}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran