copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Korintus 7:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBesarlah <4183> yakinku <3427> <3954> <4314> <3427> kepadamu <5209>, dan sangatlah <4183> megah <2746> aku akan kamu <5216>. Penuhlah <4137> aku dengan penghiburan <3874>, dan aku sarat <5248> dengan sukacita <5479> di <1909> dalam segala <3956> kesukaran <2347> kami <2257>.
TBAku sangat berterus terang terhadap kamu; tetapi aku juga sangat memegahkan kamu. Dalam segala penderitaan kami aku sangat terhibur dan sukacitaku melimpah-limpah.
BISSaya menaruh kepercayaan penuh kepadamu. Malah saya bangga sekali terhadapmu! Sekalipun kami mengalami banyak kesukaran, hati saya sangat terhibur karena kalian. Hati saya sungguh gembira!
FAYHSaya menaruh kepercayaan yang besar kepada Saudara dan Saudara sangat saya banggakan. Saudara telah memberi saya banyak dorongan. Saya harus menanggung banyak penderitaan, tetapi Saudara memberi saya sukacita yang sangat besar.
DRFT_WBTCAku sangat yakin dan bangga akan kamu. Kamu memberikan semangat kepadaku. Dan dalam semua masalah kami, aku mempunyai sukacita yang besar.
TLBesarlah yakinku kepadamu, dan sangatlah megah aku akan kamu. Penuhlah aku dengan penghiburan, dan aku sarat dengan sukacita di dalam segala kesukaran kami.
KSIAku sangat mempercayai kamu. Selain itu, aku juga sangat memegahkan kamu. Aku merasa sangat terhibur, dan di dalam segala kesusahan kami, hatiku berlimpah dengan kegembiraan.
DRFT_SBMaka berani sangat pernuturanku kepadamu, maka sangatlah aku memegahkan diriku dari halmu: maka sepenuhnyalah penghiburanku dan terlalu sangat sukacitaku dalam segala kesusahan kami.
BABASangat-lah brani sahya punya perchakapan k-pada kamu, sangat-lah sahya mgahkan diri fasal kamu: pnoh-lah sahya dngan pnghiburan, dan sahya punya ksuka'an jadi mlempah dalam smoa kita punya ksusahan.
KL1863Brani besar perkataankoe sama kamoe, dan besar kamoeliaankoe dari kamoe, maka akoe soedah penoh dengan penghiboeran, {Mat 5:12; Kis 5:41; Fil 2:17; Kol 1:24} dan akoe tersanget kasoekaan dalem segala kasoesahankoe.
KL1870Bahwa besarlah beranikoe dalam berkata-kata kapadamoe dan banjaklah pemoedjikoe sebab kamoe; maka telah penoehlah akoe dengan penghiboeran dan berkalempahanlah kasoekaankoe dalam segala kasoekaran kami.
DRFT_LDKPadaku 'ada banjakh kaluwasan kata 2 kapada kamu, padaku 'ada banjakh penggahan 'akan kamu: 'aku sudah ber`isij panghiboran, 'aku sakali 2 sudah sarat dengan kasuka`an dalam sakalijen kasukaran kamij.
ENDEAku sudah penuh kepertjajaan kepada kamu. Sudah besar kebanggaanku atas kamu. Hatiku sudah penuh terhibur. Kegembiraanku sudah meluap ditengah-tengah segala kesusahanku.
TB_ITL_DRFAku <3427> sangat <4183> berterus terang <3954> terhadap <4314> kamu <5209>; tetapi aku <3427> juga sangat <4183> memegahkan <2746> kamu <5228>. Dalam <1909> segala <3956> penderitaan <2347> kami <2257> aku sangat terhibur <3874> dan sukacitaku <5479> melimpah-limpah <5248>.
AV#Great <4183> [is] my <3427> boldness of speech <3954> toward <4314> you <5209>, great <4183> [is] my <3427> glorying <2746> of <5228> you <5216>: I am filled <4137> (5769) with comfort <3874>, I am exceeding <5248> (5731) joyful <5479> in <1909> all <3956> our <2257> tribulation <2347>.
BBEMy words to you are without fear, I am full of pride on account of you: I have great comfort and joy in all our troubles.
MESSAGEI have, in fact, the greatest confidence in you. If only you knew how proud I am of you! I am overwhelmed with joy despite all our troubles.
NKJVGreat [is] my boldness of speech toward you, great [is] my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I am exceedingly joyful in all our tribulation.
PHILIPSI talk to you with utter frankness; I think of you with deepest pride. Whatever troubles I have gone through, the thought of you has filled me with comfort and deep happiness.
RWEBSTRGreat [is] my boldness of speech toward you, great [is] my glorying concerning you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
GWVI have great confidence in you, and I have a lot of reasons to be proud of you. Even as we suffer, I'm encouraged and feel very happy.
NETI have great confidence in you; I take great pride* on your behalf. I am filled with encouragement;* I am overflowing with joy in the midst of* all our suffering.
NET7:4 I have great confidence in you; I take great pride228 on your behalf. I am filled with encouragement;229 I am overflowing with joy in the midst of230 all our suffering.
BHSSTR
LXXM
IGNTpollh <4183> {GREAT [IS]} moi <3427> {TO ME} parrhsia <3954> {BOLDNESS} prov <4314> {TOWARDS} umav <5209> {YOU,} pollh <4183> {GREAT} moi <3427> {TO ME} kauchsiv <2746> {BOASTING} uper <5228> {IN RESPECT OF} umwn <5216> {YOU;} peplhrwmai <4137> (5769) th <3588> {I HAVE BEEN FILLED} paraklhsei <3874> {WITH ENCOURAGEMENT;} uperperisseuomai <5248> (5731) th <3588> {I OVERABOUND} cara <5479> {WITH JOY} epi <1909> {AT} pash <3956> th <3588> {ALL} yliqei <2347> hmwn <2257> {OUT TRIBULATION.}
WHpollh <4183> {A-NSF} moi <3427> {P-1DS} parrhsia <3954> {N-NSF} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} pollh <4183> {A-NSF} moi <3427> {P-1DS} kauchsiv <2746> {N-NSF} uper <5228> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} peplhrwmai <4137> (5769) {V-RPI-1S} th <3588> {T-DSF} paraklhsei <3874> {N-DSF} uperperisseuomai <5248> (5731) {V-PMI-1S} th <3588> {T-DSF} cara <5479> {N-DSF} epi <1909> {PREP} pash <3956> {A-DSF} th <3588> {T-DSF} yliqei <2347> {N-DSF} hmwn <2257> {P-1GP}
TRpollh <4183> {A-NSF} moi <3427> {P-1DS} parrhsia <3954> {N-NSF} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} pollh <4183> {A-NSF} moi <3427> {P-1DS} kauchsiv <2746> {N-NSF} uper <5228> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} peplhrwmai <4137> (5769) {V-RPI-1S} th <3588> {T-DSF} paraklhsei <3874> {N-DSF} uperperisseuomai <5248> (5731) {V-PMI-1S} th <3588> {T-DSF} cara <5479> {N-DSF} epi <1909> {PREP} pash <3956> {A-DSF} th <3588> {T-DSF} yliqei <2347> {N-DSF} hmwn <2257> {P-1GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran