copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Korintus 5:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLKarena perjalanan kami dengan iman, bukannya dengan penglihatan.
TB--sebab hidup kami ini adalah hidup karena percaya, bukan karena melihat--
BISSebab kami hidup berdasarkan percaya kepada Kristus, bukan berdasarkan apa yang dapat dilihat,
FAYHKami tahu bahwa hal-hal ini benar, bukan karena melihat, melainkan karena percaya.
DRFT_WBTCKami hidup berdasarkan iman, bukan berdasarkan yang kami lihat.
KSI-- karena kami hidup oleh iman, bukan oleh penglihatan --
DRFT_SB(karena oleh iman juga kami menentukan perjalanan kami, bukannya oleh penglihatan);
BABA(kerna kita ada bawa diri oleh perchaya, bukan-nya oleh nampak);
KL1863{2Ko 3:18; 1Ko 13:12} (Karna kita berdjalan dengan pertjaja, boekan dengan memandang),
KL1870(Karena kami berdjalan-djalan dengan pertjaja, boekan dengan memandang).
DRFT_LDK(Karana kamij berdjalan 'awleh 'iman sadja, dan bukan 'awleh mar`at.)
ENDEMemang, kita masih hidup dalam kepertjajaan, bukan dengan memandang.
TB_ITL_DRF--sebab <1063> hidup kami <4043> ini adalah hidup <4043> karena <1223> percaya <4102>, bukan <3756> karena <1223> melihat <1491>--
TL_ITL_DRFKarena <1223> <1063> perjalanan <4043> kami dengan <1223> iman <4102>, bukannya <3756> dengan <1223> penglihatan <1491>.
AV#(For <1063> we walk <4043> (5719) by <1223> faith <4102>, not <3756> by <1223> sight <1491>:)
BBE(For we are walking by faith, not by seeing,)
MESSAGEIt's what we trust in but don't yet see that keeps us going.
NKJVFor we walk by faith, not by sight.
PHILIPSfor we have to live by trusting him without seeing him.
RWEBSTR(For we walk by faith, not by sight:)
GWVIndeed, our lives are guided by faith, not by sight.
NETfor we live* by faith, not by sight.
NET5:7 for we live160 by faith, not by sight.
BHSSTR
LXXM
IGNTdia <1223> pistewv <4102> gar <1063> {FOR BY FAITH} peripatoumen <4043> (5719) {WE WALK,} ou <3756> {NOT} dia <1223> {BY} eidouv <1491> {SIGHT;}
WHdia <1223> {PREP} pistewv <4102> {N-GSF} gar <1063> {CONJ} peripatoumen <4043> (5719) {V-PAI-1P} ou <3756> {PRT-N} dia <1223> {PREP} eidouv <1491> {N-GSN}
TRdia <1223> {PREP} pistewv <4102> {N-GSF} gar <1063> {CONJ} peripatoumen <4043> (5719) {V-PAI-1P} ou <3756> {PRT-N} dia <1223> {PREP} eidouv <1491> {N-GSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran