copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Korintus 4:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka kami disesakkan di dalam segala sesuatu, tetapi tiada terapit; kami bimbang hati, tetapi tiada putus harap;
TBDalam segala hal kami ditindas, namun tidak terjepit; kami habis akal, namun tidak putus asa;
BISKami diserang dari segala pihak, namun kami tidak terjepit. Kami kebingungan, tetapi tidak sampai putus asa.
FAYHDari segala penjuru kami ditimpa oleh kesulitan, tetapi kami tidak hancur luluh. Kami bingung, karena kami tidak tahu mengapa hal-hal itu terjadi, tetapi kami tidak putus asa atau menyerah.
DRFT_WBTCKami telah menghadapi banyak masalah di sekitar kami, tetapi kami tidak kalah. Sering kami tidak tahu yang harus kami perbuat, tetapi kami tidak menyerah.
KSIDalam segala hal kami ditindas, tetapi tidak remuk. Kami bingung, tetapi tidak putus asa.
DRFT_SBmaka kami sesak dalam segala sesuatu, tetapi tiada remuk; maka hati kami bimbang juga, tetapi bukan putus harap;
BABAsana-sini kita ada kna ssak, ttapi t'ada juga rmok; hati kita bimbang, ttapi t'ada juga putus harap;
KL1863Maka adalah kita ini kena kasoesahan kasana-kamari, tetapi tiada kita disesekken; maka kita koewatir, akan tetapi tiada djoega kita poetoes harap;
KL1870Jang kena kasoekaran daripada segala pehak, akan tetapi tidak kami disesakkan; kami dichawatirkan, tetapi tidak djoega poetoes harap;
DRFT_LDKSedang kamij pada segala sasawatu kena kasukaran, hanja tijada desasakhkan terlalu sakali 2: sedang bimbang hati kamij, hanja tijada putus 'asa kamij:
ENDESebab kami diimpit dari segala pihak, tetapi tidak sampai tertindas; kami dikepung tetapi tidak sampai tak dapat djalan keluar lagi.
TB_ITL_DRFDalam <1722> segala hal <3956> kami ditindas <2346>, namun <235> tidak <3756> terjepit <4729>; kami habis akal <639>, namun <235> tidak <3756> putus asa <1820>;
TL_ITL_DRFMaka kami disesakkan <2346> di <1722> dalam segala sesuatu <3956>, tetapi <235> tiada <3756> terapit <4729>; kami bimbang <639> hati, tetapi <235> tiada <3756> putus <1820> harap;
AV#[We are] troubled <2346> (5746) on <1722> every side <3956>, yet <235> not <3756> distressed <4729> (5746); [we are] perplexed <639> (5734), but <235> not <3756> in despair <1820> (5740); {in despair: or, altogether without help, or, means}
BBETroubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
MESSAGEAs it is, there's not much chance of that. You know for yourselves that we're not much to look at. We've been surrounded and battered by troubles, but we're not demoralized; we're not sure what to do,
NKJV[We are] hard pressed on every side, yet not crushed; [we are] perplexed, but not in despair;
PHILIPSWe are hardpressed on all sides, but we are never frustrated; we are puzzled, but never in despair.
RWEBSTR[We are] troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair;
GWVIn every way we're troubled, but we aren't crushed by our troubles. We're frustrated, but we don't give up.
NETWe are experiencing trouble on every side,* but are not crushed; we are perplexed,* but not driven to despair;
NET4:8 We are experiencing trouble on every side,129 but are not crushed; we are perplexed,130 but not driven to despair;
BHSSTR
LXXM
IGNTen <1722> {IN} panti <3956> {EVERY [WAY]} ylibomenoi <2346> (5746) {OPPRESSED,} all <235> {BUT} ou <3756> {NOT} stenocwroumenoi <4729> (5746) {STRAITENED;} aporoumenoi <639> (5734) {PERPLEXED,} all <235> {BUT} ouk <3756> {NOT} exaporoumenoi <1820> (5740) {UTTERLY AT A LOSS;}
WHen <1722> {PREP} panti <3956> {A-DSM} ylibomenoi <2346> (5746) {V-PPP-NPM} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} stenocwroumenoi <4729> (5746) {V-PPP-NPM} aporoumenoi <639> (5734) {V-PMP-NPM} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} exaporoumenoi <1820> (5740) {V-PNP-NPM}
TRen <1722> {PREP} panti <3956> {A-DSM} ylibomenoi <2346> (5746) {V-PPP-NPM} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} stenocwroumenoi <4729> (5746) {V-PPP-NPM} aporoumenoi <639> (5734) {V-PMP-NPM} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} exaporoumenoi <1820> (5740) {V-PNP-NPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran