SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 1:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDEDjadi tak seorangpun dapat berkata bahwa ia dipermandikan pada namaku.
TBsehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis dalam namaku.
BISJangan sampai seorang pun berkata bahwa saya sudah membaptis dia untuk menjadi pengikut saya.
FAYHSebab dengan demikian tidak akan ada orang yang beranggapan bahwa saya mencoba memulai sesuatu yang baru dengan mendirikan "Gereja Paulus".
DRFT_WBTCAku bersyukur sebab sekarang tidak ada orang yang dapat berkata, bahwa kamu dibaptis dalam namaku.
TLsupaya jangan barang seorang pun berkata bahwa kamu sudah dibaptiskan dengan namaku.
KSIsehingga tidak seorang pun dapat berkata bahwa kamu sudah dipermandikan dalam namaku.
DRFT_SBSepanjang yang orang berkata kamu sudah dibaptiskan dalam namaku:
BABAspaya jangan orang bilang kamu sudah di-baptiskan dalam sahya punya nama.
KL1863Asal djangan sa-orang bolih berkata, jang akoe soedah memandiken orang dengan namakoe.
KL1870Asal djangan bolih dikata olih sa'orang djoeapon bahwa akoe membaptiskan orang demi namakoe.
DRFT_LDKSopaja djangan barang sa`awrang berkata, bahuwa 'aku sudah permandikan dengan namaku.
TB_ITL_DRFsehingga <2443> tidak ada <3361> orang yang dapat mengatakan <2036>, bahwa <3754> kamu dibaptis <907> dalam <1519> namaku <1699> <3686>.
TL_ITL_DRFsupaya <2443> jangan <3361> barang <5100> seorang pun berkata <2036> bahwa <3754> kamu sudah dibaptiskan <907> dengan namaku <1699> <3686>.
AV#Lest <3363> any <5100> should say <2036> (5632) that <3754> I had baptized <907> (5656) in <1519> mine own <1699> name <3686>.
BBESo that no one may be able to say that you had baptism in my name.
MESSAGEAt least no one can go around saying he was baptized in my name.
NKJVlest anyone should say that I had baptized in my own name.
PHILIPSor perhaps someone would be saying I did it in my own name.
RWEBSTRLest any should say that I had baptized in my own name.
GWVso that no one can say you were baptized in my name.
NETso that no one can say that you were baptized in my name!
NET1:15 so that no one can say that you were baptized in my name!
BHSSTR
LXXM
IGNTina <2443> {THAT} mh <3361> {NOT} tiv <5100> {ANYONE} eiph <2036> (5632) {SHOULD SAY} oti <3754> {THAT} eiv <1519> to <3588> {UNTO} emon <1699> {MY} onoma <3686> {NAME} ebaptisa <907> (5656) {I BAPTIZED.}
WHina <2443> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} tiv <5100> {X-NSM} eiph <2036> (5632) {V-2AAS-3S} oti <3754> {CONJ} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} emon <1699> {S-1ASN} onoma <3686> {N-ASN} ebaptisyhte <907> (5681) {V-API-2P}
TRina <2443> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} tiv <5100> {X-NSM} eiph <2036> (5632) {V-2AAS-3S} oti <3754> {CONJ} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} emon <1699> {S-1ASN} onoma <3686> {N-ASN} ebaptisa <907> (5656) {V-AAI-1S}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA