copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 7:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBHal ini kukatakan kepadamu sebagai kelonggaran, bukan sebagai perintah.
BISSaya mengatakan ini bukan sebagai perintah, tetapi sebagai nasihat.
FAYHSaya tidak mengatakan bahwa Saudara harus menikah; tetapi tentu saja boleh, kalau Saudara mau.
DRFT_WBTCAku mengatakan itu untuk memberi izin kepadamu berpisah sementara waktu. Itu bukanlah perintah.
TLTetapi inilah kukatakan bukannya perintah, melainkan timbangan hati sahaja.
KSIAku bukan memberi perintah, melainkan hanya memberi izin.
DRFT_SBAdapun perkataanku itu bukannya pesanan melainkan memberi izin saja.
BABATtapi sahya kata ini bukan-nya mau kasi satu hukum, chuma mau kasi izin saja.
KL1863Tetapi akoe mengataken ini saperti idzin sadja, boekan saperti parentah.
KL1870Tetapi ini koekatakan bagai idzin sadja, boekannja bagai perentah.
DRFT_LDKTetapi 'aku katakan 'ini deri pada 'idjazat, bukan deri pada 'imarat.
ENDETetapi itu kumaksudkan sebagai keluasan bukan sebagai perintah.
TB_ITL_DRFHal ini <5124> kukatakan <3004> kepadamu sebagai kelonggaran <4774>, bukan <3756> sebagai perintah <2003>.
TL_ITL_DRFTetapi inilah <5124> kukatakan <3004> bukannya <3756> perintah <2596>, melainkan timbangan <4774> hati sahaja.
AV#But <1161> I speak <3004> (5719) this <5124> by <2596> permission <4774>, [and] not <3756> of <2596> commandment <2003>.
BBEBut this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.
MESSAGEI'm not, understand, commanding these periods of abstinence--only providing my best counsel if you should choose them.
NKJVBut I say this as a concession, not as a commandment.
PHILIPSI give the advice above more as a concession than as a command.
RWEBSTRBut I speak this by permission, [and] not as a commandment.
GWVWhat I have just said is not meant as a command but as a suggestion.
NETI say this as a concession, not as a command.
NET7:6 I say this as a concession, not as a command.
BHSSTR
LXXM
IGNTtouto <5124> de <1161> {BUT THIS} legw <3004> (5719) {I SAY} kata <2596> {BY WAY OF} suggnwmhn <4774> {PERMISSION,} ou <3756> {NOT} kat <2596> {BY WAY OF} epitaghn <2003> {COMMAND.}
WHtouto <5124> {D-ASN} de <1161> {CONJ} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} kata <2596> {PREP} suggnwmhn <4774> {N-ASF} ou <3756> {PRT-N} kat <2596> {PREP} epitaghn <2003> {N-ASF}
TRtouto <5124> {D-ASN} de <1161> {CONJ} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} kata <2596> {PREP} suggnwmhn <4774> {N-ASF} ou <3756> {PRT-N} kat <2596> {PREP} epitaghn <2003> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran