copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 6:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTidak tahukah kamu, bahwa tubuhmu adalah anggota Kristus? Akan kuambilkah anggota Kristus untuk menyerahkannya kepada percabulan? Sekali-kali tidak!
BISSaudara-saudara tahu bahwa tubuhmu adalah anggota tubuh Kristus. Jadi, apakah boleh saya mengambil satu anggota tubuh Kristus lalu menjadikannya anggota tubuh seorang pelacur? Sekali-kali tidak!
FAYHTidakkah Saudara sadar bahwa tubuh Saudara sebenarnya adalah bagian dan anggota Kristus? Patutkah saya mengambil anggota Kristus dan mempersatukan Dia dengan pelacur? Sekali-kali tidak!
DRFT_WBTCKamu pasti tahu bahwa tubuhmu adalah bagian dari Kristus. Apakah aku boleh mengambil bagian dari Kristus dan memakainya untuk tubuh pelacur? Tidak.
TLTiadakah kamu mengetahui bahwa tubuhmu itu anggota Kristus? Patutkah sekarang aku membawa segala anggota Kristus itu menjadikan dia anggota perempuan sundal? Jangan sekali-kali.
KSITidakkah kamu tahu bahwa tubuhmu adalah anggota tubuh Al Masih? Karena itu bolehkah anggota tubuh Al Masih dijadikan anggota tubuh perempuan sundal? Sekali-kali tidak!
DRFT_SBMaka tiadakah kamu mengetahui tubuhmu itulah anggota al-Masih? maka adakah perutku mengambil anggota al-Masih itu lalu menjadikan dia anggota perempuan sundal? Bahkan jangan sekali-sekali.
BABAAtau t'ada-kah kamu tahu yang kamu punya badan jadi Almaseh punya anggota? ada-kah patut sahya ambil anggota Almaseh dan buatkan dia prempuan-sundal punya anggota? Skali-kali tidak.
KL1863Apoe kamoe trada taoe jang badanmoe itoe anggota Kristoes? Dari itoe, apa patoet kaloe akoe ambil anggotanja Kristoes itoe, akoe djadiken dia anggota perampoean lonte? Didjaoeken Allah.
KL1870Tatahoekah kamoe, bahwa toeboehmoe itoe anggota Almasih? Maka patoetkah akoe mengambil anggota Almasih itoe, koedjadikan anggota orang soendal? Didjaoehkan Allah.
DRFT_LDKTijadakah kamu tahu bahuwa tuboh 2 mu 'ada 'anggawta 'elmesehh? 'akukah kalakh meng`ambil 'anggawta 2 'Elmesehh, dan djadikan dija 'itu 'anggawta 2 sa`awrang sondal? palijaslah.
ENDETiadakah kamu tahu, bahwa tubuhmu adalah anggota Kristus? Djadi, bolehkah aku mengambil anggota milik Kristus, mendjadikannja anggota seorang pelatjur? Tak mungkin.
TB_ITL_DRFTidak <3756> tahukah <1492> kamu, bahwa <3754> tubuhmu <4983> adalah anggota <3196> Kristus <5547>? Akan kuambilkah <142> anggota <3196> Kristus <5547> untuk menyerahkannya kepada percabulan? Sekali-kali <1096> tidak <3361>!
TL_ITL_DRFTiadakah <3756> kamu mengetahui <1492> bahwa <3754> tubuhmu <4983> itu anggota <3196> Kristus <5547>? Patutkah sekarang <3767> aku membawa <142> segala anggota <3196> Kristus <5547> itu menjadikan <4160> dia anggota <3196> perempuan sundal <4204>? Jangan <3361> sekali-kali <1096>.
AV#Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> your <5216> bodies <4983> are <2076> (5748) the members <3196> of Christ <5547>? shall I <142> (0) then <3767> take <142> (5660) the members <3196> of Christ <5547>, and make <4160> (5661) [them] the members <3196> of an harlot <4204>? God forbid <3361> <1096> (5636).
BBEDo you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.
MESSAGEUntil that time, remember that your bodies are created with the same dignity as the Master's body. You wouldn't take the Master's body off to a whorehouse, would you? I should hope not.
NKJVDo you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make [them] members of a harlot? Certainly not!
PHILIPSHave you not realised that your bodies are integral parts of Christ himself? Am I then to take parts of Christ and join them to a prostitute? Never!
RWEBSTRKnow ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot? By no means.
GWVDon't you realize that your bodies are parts of Christ's body? Should I take the parts of Christ's body and make them parts of a prostitute's body? That's unthinkable!
NETDo you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
NET6:15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
BHSSTR
LXXM
IGNTouk <3756> oidate <1492> (5758) oti <3754> {KNOW YE NOT THAT} ta <3588> swmata <4983> umwn <5216> {YOUR BODIES} melh <3196> {MEMBERS} cristou <5547> {OF CHRIST} estin <2076> (5748) {ARE?} arav <142> (5660) {HAVING TAKEN} oun <3767> {THEN} ta <3588> {THE} melh <3196> {MEMBERS} tou <3588> {OF THE} cristou <5547> {CHRIST,} poihsw <4160> (5661) {SHALL I MAKE [THEM]} pornhv <4204> {OF A HARLOT} melh <3196> {MEMBERS?} mh <3361> genoito <1096> (5636) {MAY IT NOT BE!}
WHouk <3756> {PRT-N} oidate <1492> (5758) {V-RAI-2P} oti <3754> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} swmata <4983> {N-NPN} umwn <5216> {P-2GP} melh <3196> {N-NPN} cristou <5547> {N-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} arav <142> (5660) {V-AAP-NSM} oun <3767> {CONJ} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} tou <3588> {T-GSM} cristou <5547> {N-GSM} poihsw <4160> (5661) {V-AAS-1S} pornhv <4204> {N-GSF} melh <3196> {N-APN} mh <3361> {PRT-N} genoito <1096> (5636) {V-2ADO-3S}
TRouk <3756> {PRT-N} oidate <1492> (5758) {V-RAI-2P} oti <3754> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} swmata <4983> {N-NPN} umwn <5216> {P-2GP} melh <3196> {N-NPN} cristou <5547> {N-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} arav <142> (5660) {V-AAP-NSM} oun <3767> {CONJ} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} tou <3588> {T-GSM} cristou <5547> {N-GSM} poihsw <4160> (5661) {V-AAS-1S} pornhv <4204> {N-GSF} melh <3196> {N-APN} mh <3361> {PRT-N} genoito <1096> (5636) {V-2ADO-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%