copyright
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 4:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDemikianlah hendaknya orang memandang kami: sebagai hamba-hamba Kristus, yang kepadanya dipercayakan rahasia Allah.
BISAnggaplah kami pelayan-pelayan Kristus, yang bertanggung jawab memberitakan rencana-rencana Allah yang belum diketahui dunia.
FAYHJADI, Apolos dan saya hendaknya dipandang sebagai hamba Kristus yang membagi-bagikan berkat Allah dengan jalan mengungkapkan rahasia Allah.
DRFT_WBTCOrang harus menganggap kami selaku hamba Kristus karena Allah telah mempercayakan rahasia kebenaran kepada kami.
TLAtas peri demikian hendaklah kami disifatkan orang seperti hamba-hamba Kristus dan pemelihara rahasia Allah.
KSIHendaklah setiap orang memperhitungkan kami sebagai hamba-hamba Al Masih, dan kepada kami dipercayakan segala rahasia Allah.
DRFT_SBMaka hendaklah kami dibilangkan orang demikian ini yaitu hamba-hamba al-Masih, dan wakil atas segala rahasia Allah.
BABABiar-lah orang bilangkan kita ini sperti hamba-hamba Almaseh, dan sperti juru-kunchi atas sgala ruhsia Allah.
KL1863Maka biar orang kiraken kita ini {Mat 24:45; 2Ko 6:4; Kol 1:25; Tit 1:7} saperti soeroehan Kristoes, dan djoeroe-koentji segala rahasia Allah.
KL1870Maka sebab itoe hendaklah orang membilangkan kami ini hamba Almasih dan bendahari segala rahasia Allah.
DRFT_LDKBagitu hendakhlah sasa`awrang manusija kira 2 kamij 'akan chadim 2 'Elmesehh dan bendaharij 2 segala rahasija 'Allah.
ENDEMaka hendaklah orang memandang kami sebagai pembantu Kristus dan bendahari rahasia-rahasia Allah.
TB_ITL_DRFDemikianlah <3779> hendaknya orang <444> memandang <3049> kami <2248>: sebagai <5613> hamba-hamba <5257> Kristus <5547>, yang kepadanya dipercayakan <3623> rahasia <3466> Allah <2316>.
TL_ITL_DRFAtas peri demikian <3779> hendaklah kami <2248> disifatkan <3049> orang <444> seperti <5613> hamba-hamba <5257> Kristus <5547> dan <2532> pemelihara <3623> rahasia <3466> Allah <2316>.
AV#Let <3049> (0) a man <444> so <3779> account <3049> (5737) of us <2248>, as <5613> of the ministers <5257> of Christ <5547>, and <2532> stewards <3623> of the mysteries <3466> of God <2316>.
BBELet us be judged as servants of Christ, and as those who are responsible for the secret things of God.
MESSAGEDon't imagine us leaders to be something we aren't. We are servants of Christ, not his masters. We are guides into God's most sublime secrets, not security guards posted to protect them.
NKJVLet a man so consider us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
PHILIPSYOU should look upon us as ministers of Christ, as trustees of the secrets of God.
RWEBSTRLet a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
GWVPeople should think of us as servants of Christ and managers who are entrusted with God's mysteries.
NETOne* should think about us this way – as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
NET4:1 One66 should think about us this way – as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
BHSSTR
LXXM
IGNToutwv <3779> {SO} hmav <2248> {OF US} logizesyw <3049> (5737) {LET RECKON} anyrwpov <444> {A MAN} wv <5613> {AS} uphretav <5257> {ATTENDANTS} cristou <5547> {OF CHRIST} kai <2532> {AND} oikonomouv <3623> {STEWARDS} musthriwn <3466> {MYSTERIES} yeou <2316> {OF GOD'S.}
WHoutwv <3779> {ADV} hmav <2248> {P-1AP} logizesyw <3049> (5737) {V-PNM-3S} anyrwpov <444> {N-NSM} wv <5613> {ADV} uphretav <5257> {N-APM} cristou <5547> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} oikonomouv <3623> {N-APM} musthriwn <3466> {N-GPN} yeou <2316> {N-GSM}
TRoutwv <3779> {ADV} hmav <2248> {P-1AP} logizesyw <3049> (5737) {V-PNM-3S} anyrwpov <444> {N-NSM} wv <5613> {ADV} uphretav <5257> {N-APM} cristou <5547> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} oikonomouv <3623> {N-APM} musthriwn <3466> {N-GPN} yeou <2316> {N-GSM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA