KL1870 | "Karena siapa garangan jang telah mengetahoei akan kapikiran Toehan, sahingga di-adjarnja akan Toehan?" Tetapi pada kita adalah kapikiran Almasih. |
TB | Sebab: "Siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan, sehingga ia dapat menasihati Dia?" Tetapi kami memiliki pikiran Kristus. |
BIS | Dalam Alkitab tertulis, "Siapakah yang tahu pikiran Tuhan? Dan siapakah dapat menasihati-Nya?" Kitalah yang mempunyai pikiran yang sama dengan Kristus! |
FAYH | Mana mungkin ia dapat? Sebab ia tidak mau mengenal pikiran Allah atau memperbincangkannya dengan Allah, atau menggerakkan tangan Allah dengan doa. Tetapi, walaupun mungkin aneh kedengarannya, kita orang Kristen benar-benar memiliki sebagian pikiran dan kehendak Kristus.
|
DRFT_WBTC | "Siapa yang mengetahui pikiran Tuhan? Siapa yang dapat mengatakan kepada Tuhan, yang akan dilakukan-Nya?" Kepada kami telah diberikan cara Kristus berpikir. |
TL | Karena siapakah yang mengetahui kasad Tuhan sehingga dapat mengajar Tuhan? Tetapi kita ini menaruh kasad Kristus. |
KSI | Karena, "Siapa yang mengetahui pikiran Tuhan sehingga dapat menasihati-Nya?" Tetapi kami mempunyai pikiran Al Masih.
|
DRFT_SB | Karena siapakah yang telah mengetahui akan maksud Tuhan, lalu dapat mengajar dia? Tetapi kita ini beroleh maksud al-Masih. |
BABA | Kerna siapa sudah tahu Tuhan punya maksud, spaya boleh ajarkan sama dia? Ttapi kita ini ada Almaseh punya maksud. |
KL1863 | {Yes 40:13; Rom 11:34} "Karna siapa jang soedah taoe sama pikiran Toehan, sopaja dia mengadjar sama Toehan?" Tetapi kita-orang ampoenja pikiran Kristoes. |
DRFT_LDK | Karana sijapatah sudah meng`enal khetsed maha besar Tuhan, jang 'akan mentaxlimkan dija? tetapi kamij 'ini berpunja khetsed 'Elmesehh. |
ENDE | Karena "siapakah pernah mendalami pikiran-pikiran Tuhan, sehingga ia dapat menasehatiNja"? Tetapi pikiran-pikiran kita adalah pikiran-pikiran Kristus. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063>: "Siapakah <5101> yang mengetahui <1097> pikiran <3563> Tuhan <2962>, sehingga <3739> ia dapat menasihati <4822> Dia <846>?" Tetapi <1161> kami <2249> memiliki <2192> pikiran <3563> Kristus <5547>. |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> siapakah <5101> yang mengetahui <1097> kasad <3563> Tuhan <2962> sehingga <3739> dapat mengajar <4822> Tuhan? Tetapi kita <2249> ini menaruh <2192> kasad <3563> Kristus <5547>. |
AV# | For <1063> who <5101> hath known <1097> (5627) the mind <3563> of the Lord <2962>, that <3739> he may instruct <4822> (5692) him <846>? But <1161> we <2249> have <2192> (5719) the mind <3563> of Christ <5547>. {may: Gr. shall} |
BBE | For who has knowledge of the mind of the Lord, so as to be his teacher? But we have the mind of Christ. |
MESSAGE | Isaiah's question, "Is there anyone around who knows God's Spirit, anyone who knows what he is doing?" has been answered: Christ knows, and we have Christ's Spirit. |
NKJV | For "who has known the mind of the LORD that he may instruct Him?" But we have the mind of Christ. |
PHILIPS | Who hath known the mind of the Lord, that he should instruct him? Nevertheless, we who are spiritual have the very thoughts of Christ! |
RWEBSTR | For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. |
GWV | "Who has known the mind of the Lord so that he can teach him?" However, we have the mind of Christ. |
NET | For who has known the mind of the Lord, so as to advise him?* But we have the mind of Christ. |
NET | 2:16 For who has known the mind of the Lord, so as to advise him?44 sn A quotation from Isa 40:13. But we have the mind of Christ.
Immaturity and Self-deception
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | tiv <5101> gar <1063> {FOR WHO} egnw <1097> (5627) {DID KNOW [THE]} noun <3563> {MIND} kuriou <2962> {OF [THE] LORD?} ov <3739> {WHO} sumbibasei <4822> (5692) {SHALL INSTRUCT} auton <846> {HIM?} hmeiv <2249> de <1161> {BUT WE [THE]} noun <3563> {MIND} cristou <5547> {OF CHRIST} ecomen <2192> (5719) {HAVE.} |
WH | tiv <5101> {I-NSM} gar <1063> {CONJ} egnw <1097> (5627) {V-2AAI-3S} noun <3563> {N-ASM} kuriou <2962> {N-GSM} ov <3739> {R-NSM} sumbibasei <4822> (5692) {V-FAI-3S} auton <846> {P-ASM} hmeiv <2249> {P-1NP} de <1161> {CONJ} noun <3563> {N-ASM} cristou <5547> {N-GSM} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} |
TR | tiv <5101> {I-NSM} gar <1063> {CONJ} egnw <1097> (5627) {V-2AAI-3S} noun <3563> {N-ASM} kuriou <2962> {N-GSM} ov <3739> {R-NSM} sumbibasei <4822> (5692) {V-FAI-3S} auton <846> {P-ASM} hmeiv <2249> {P-1NP} de <1161> {CONJ} noun <3563> {N-ASM} cristou <5547> {N-GSM} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} |