copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 12:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi kepada tiap-tiap orang dikaruniakan penyataan Roh untuk kepentingan bersama.
BISUntuk kebaikan kita semua, Roh Allah bekerja pada setiap orang secara sendiri-sendiri.
FAYHRoh Kudus memperlihatkan kuasa Allah melalui kita masing-masing untuk menolong seluruh jemaat.
DRFT_WBTCSesuatu yang dari Roh dapat dilihat pada setiap orang. Roh memberikannya kepada setiap orang untuk menolong orang lain.
TLTetapi kenyataan Roh itu dikaruniakan kepada masing-masing, supaya mendatangkan faedah.
KSITetapi kepada masing-masing orang, Ruh telah mempercayakan sesuatu yang khusus untuk mendatangkan kebaikan bersama.
DRFT_SBTetapi dalam masing-masing orang sudah diberi kenyataan Roh itu; supaya mendatangkan faedah.
BABATtapi k-pada masing-masing orang ada di-bri knyata'an Roh spaya kasi fa'idah.
KL1863Tetapi itoe kanjataan Roh dikasih sama masing-masing orang, sopaja mendatengken goena sama samowanja.
KL1870Tetapi kanjataan Roh itoe dikaroeniakan kapada masing-masing soepaja mendatangkan goena kapada sakaliannja.
DRFT_LDKTetapi kanjata`an Rohh dekarunjakan pada sasa`awrang 'akan barang lajikhnja.
ENDEMasing-masing dikurniai pernjataan Roh untuk kepentingan-kepentingan umum.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> kepada tiap-tiap orang <1538> dikaruniakan <1325> penyataan <5321> Roh <4151> untuk <4314> kepentingan <4851> bersama.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> kenyataan <5321> Roh <4151> itu dikaruniakan <1325> kepada <4314> masing-masing <1538>, supaya mendatangkan <4314> faedah <4851>.
AV#But <1161> the manifestation <5321> of the Spirit <4151> is given <1325> (5743) to every man <1538> to <4314> profit withal <4851> (5723).
BBEBut to every man some form of the Spiritís working is given for the common good.
MESSAGEEach person is given something to do that shows who God is: Everyone gets in on it, everyone benefits. All kinds of things are handed out by the Spirit, and to all kinds of people!
NKJVBut the manifestation of the Spirit is given to each one for the profit [of all]:
PHILIPSThe spirit openly makes his gift to each man, so that he may use it for the common good.
RWEBSTRBut the manifestation of the Spirit is given to every man for profit of all.
GWVThe evidence of the Spirit's presence is given to each person for the common good of everyone.
NETTo each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
NET12:7 To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
BHSSTR
LXXM
IGNTekastw <1538> de <1161> {BUT TO EACH} didotai <1325> (5743) {IS GIVEN} h <3588> {THE} fanerwsiv <5321> {MANIFESTATION} tou <3588> {OF THE} pneumatov <4151> {SPIRIT} prov <4314> to <3588> {FOR} sumferon <4851> (5723) {PROFIT.}
WHekastw <1538> {A-DSM} de <1161> {CONJ} didotai <1325> (5743) {V-PPI-3S} h <3588> {T-NSF} fanerwsiv <5321> {N-NSF} tou <3588> {T-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} prov <4314> {PREP} to <3588> {T-ASN} sumferon <4851> (5723) {V-PAP-ASN}
TRekastw <1538> {A-DSM} de <1161> {CONJ} didotai <1325> (5743) {V-PPI-3S} h <3588> {T-NSF} fanerwsiv <5321> {N-NSF} tou <3588> {T-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} prov <4314> {PREP} to <3588> {T-ASN} sumferon <4851> (5723) {V-PAP-ASN}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%