copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 11:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBAku harus memuji kamu, sebab dalam segala sesuatu kamu tetap mengingat akan aku dan teguh berpegang pada ajaran yang kuteruskan kepadamu.
BISSaya memuji kalian sebab kalian selalu mengingat saya dan menuruti pelajaran yang saya berikan kepadamu.
FAYHSaya gembira sekali, Saudara sekalian yang saya kasihi, bahwa Saudara ingat dan melakukan segala yang saya ajarkan.
DRFT_WBTCAku memuji kamu sebab kamu mengingat aku dalam segala hal. Kamu mengikuti dengan cermat semua ajaran yang kuberikan kepadamu.
TLAku memuji kamu sebab kamu ingat akan daku di dalam segala perkara, dan berpegang teguh kepada segala syarat, seperti yang telah kuserahkan kepadamu.
KSIAku memuji kamu, sebab kamu tetap mengingat aku dalam semua perkara, serta tetap berpegang pada semua ajaran yang telah kusampaikan kepadamu.
DRFT_SBMaka aku puji juga kamu sebab kamu ingat akan daku dalam semua perkara, serta memegang segala pengajaran sama seperti yang telah kuserahkan dia kepadamu.
BABASahya puji sama kamu dalam hal kamu ada ingat sama sahya dalam sgala perkara, dan ada pegang smoa pngajaran sperti yang sahya sudah srahkan k-pada kamu.
KL1863Maka akoe poedji sama kamoe, hei soedara-soedarakoe! sebab kamoe inget sama akoe dalem segala perkara, serta kamoe pake segala adat, saperti jang soedah akoe serahken sama kamoe.
KL1870Maka akoe memoedji kamoe, hai saoedara-saoedarakoe, sebab kamoe ingat akan dakoe dalam segala perkara dan kamoe memeliharakan segala adat, saperti jang telah koeserahkan kapadamoe itoe.
DRFT_LDKMaka 'aku memudjij kamu, hej sudara 2 laki 2, bahuwa kamu 'ingat 'akan daku dalam samowanja, dan hhafitlkan segala xadet, bagimana 'aku sudah sarahkan dija 'itu pada kamu.
ENDEAku memudji kamu sebab dalam segalanja kamu ingat akan daku dan tetap berpegang pada adjaran turun-temurun jang kusampaikan kepadamu.
TB_ITL_DRFAku harus memuji <1867> kamu <5209>, sebab <3754> dalam segala sesuatu <3956> kamu tetap mengingat <3415> akan aku <3450> dan <2532> teguh berpegang <2722> pada ajaran <3862> yang kuteruskan <3860> kepadamu <5213>.
TL_ITL_DRFAku memuji <1867> kamu <5209> sebab <3754> kamu <5209> ingat <3415> akan daku <3450> di dalam segala <3956> perkara <2722>, dan <2532> berpegang teguh <2722> kepada segala syarat, seperti <2531> yang telah kuserahkan <3860> kepadamu <5213>.
AV#Now <1161> I praise <1867> (5719) you <5209>, brethren <80>, that <3754> ye remember <3415> (5769) me <3450> in all things <3956>, and <2532> keep <2722> (5719) the ordinances <3862>, as <2531> I delivered <3860> (5656) [them] to you <5213>. {ordinances: or, traditions}
BBENow I am pleased to see that you keep me in memory in all things, and that you give attention to the teaching which was handed down from me to you.
MESSAGE
NKJVNow I praise you, brethren, that you remember me in all things and keep the traditions just as I delivered [them] to you.
PHILIPSI must give you credit for remembering what I taught you and adhering to the traditions I passed on to you.
RWEBSTRNow I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.
GWVI praise you for always thinking about me and for carefully following the traditions that I handed down to you.
NETI praise you* because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.
NET11:2 I praise you175 because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.
BHSSTR
LXXM
IGNTepainw <1867> (5719) de <1161> {NOW I PRAISE} umav <5209> {YOU,} adelfoi <80> {BRETHREN,} oti <3754> {THAT} panta <3956> {IN ALL THINGS} mou <3450> {ME} memnhsye <3415> (5769) {YE HAVE REMEMBERED;} kai <2532> {AND} kaywv <2531> {ACCORDING AS} paredwka <3860> (5656) {I DELIVERED} umin <5213> {TO YOU,} tav <3588> {THE} paradoseiv <3862> {TRADITIONS} katecete <2722> (5719) {YE KEEP.}
WHepainw <1867> (5719) {V-PAI-1S} de <1161> {CONJ} umav <5209> {P-2AP} oti <3754> {CONJ} panta <3956> {A-APN} mou <3450> {P-1GS} memnhsye <3415> (5769) {V-RPI-2P} kai <2532> {CONJ} kaywv <2531> {ADV} paredwka <3860> (5656) {V-AAI-1S} umin <5213> {P-2DP} tav <3588> {T-APF} paradoseiv <3862> {N-APF} katecete <2722> (5719) {V-PAI-2P}
TRepainw <1867> (5719) {V-PAI-1S} de <1161> {CONJ} umav <5209> {P-2AP} adelfoi <80> {N-VPM} oti <3754> {CONJ} panta <3956> {A-APN} mou <3450> {P-1GS} memnhsye <3415> (5769) {V-RPI-2P} kai <2532> {CONJ} kaywv <2531> {ADV} paredwka <3860> (5656) {V-AAI-1S} umin <5213> {P-2DP} tav <3588> {T-APF} paradoseiv <3862> {N-APF} katecete <2722> (5719) {V-PAI-2P}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%