copyright
16 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 10:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBUntuk menjadi pengikut Musa mereka semua telah dibaptis dalam awan dan dalam laut.
BISUntuk menjadi pengikut-pengikut Musa, mereka semuanya dibaptis di dalam awan dan di dalam laut itu.
FAYHIni boleh dikatakan "baptisan" mereka sebagai pengikut Musa. Mereka dibaptiskan dalam laut maupun dalam awan dan baptisan itu merupakan penyerahan diri mereka kepada Musa sebagai pemimpin mereka.
DRFT_WBTCMereka telah dibaptis di dalam Musa, dalam awan, dan laut.
TLdan sekaliannya telah dibaptiskan di dalam awan dan di dalam laut, supaya menjadi satu dengan Musa,
KSIDalam awan dan laut itu, semuanya telah dipermandikan menjadi pengikut Nabi Musa.
DRFT_SBMaka dalam awan dan laut itu sekaliannya telah dibaptiskan kepada Musa;
BABAdan dalam awan dan lautan itu smoa-nya sudah di-baptiskan k-pada Musa;
KL1863Dan samowa dia-orang soedah dipermandiken bagi nabi Moesa, baik dalem mega baik dalem laoet;
KL1870Dan mareka-itoe sakalian pon dibaptiskan bagai Moesa, baik dalam awan, baik dalam laoet.
DRFT_LDKDan samowanja 'itu dengan pang`andjar Musaj sudah depermandikan 'awleh 'awan 'itu pawn dalam lawut:
ENDEdan semua dipermandikan dalam awan dan dalam air laut itu, masuk kaum Moses,
TB_ITL_DRFUntuk menjadi <1519> pengikut Musa <3475> mereka semua <3956> telah dibaptis <907> dalam <1722> awan <3507> dan <2532> dalam <1722> laut <2281>.
TL_ITL_DRFdan <2532> sekaliannya <3956> telah dibaptiskan <907> di <1722> dalam awan <3507> dan <2532> di <1722> dalam laut <2281>, supaya <1519> menjadi satu dengan Musa <3475>,
AV#And <2532> were <907> (0) all <3956> baptized <907> (5668) unto <1519> Moses <3475> in <1722> the cloud <3507> and <2532> in <1722> the sea <2281>;
BBEAnd they all had baptism from Moses in the cloud and in the sea;
MESSAGEThey went through the waters, in a baptism like ours, as Moses led them from enslaving death to salvation life.
NKJVall were baptized into Moses in the cloud and in the sea,
PHILIPSThey were all, so to speak, "baptized" into Moses by these experiences.
RWEBSTRAnd were all baptized to Moses in the cloud and in the sea;
GWVThey were all united with Moses by baptism in the cloud and in the sea.
NETand all were baptized* into Moses in the cloud and in the sea,
NET10:2 and all were baptized157 into Moses in the cloud and in the sea,
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} pantev <3956> {ALL} eiv <1519> ton <3588> {TO} mwshn <3475> {MOSES} ebaptisanto <907> (5668) {WERE BAPTIZED} en <1722> {IN} th <3588> {THE} nefelh <3507> {CLOUD} kai <2532> {AND} en <1722> {IN} th <3588> {THE} yalassh <2281> {SEA,}
WHkai <2532> {CONJ} pantev <3956> {A-NPM} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} mwushn <3475> {N-ASM} ebaptisanto <907> (5668) {V-AMI-3P} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} nefelh <3507> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} yalassh <2281> {N-DSF}
TRkai <2532> {CONJ} pantev <3956> {A-NPM} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} mwshn <3475> {N-ASM} ebaptisanto <907> (5668) {V-AMI-3P} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} nefelh <3507> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} yalassh <2281> {N-DSF}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA