copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 8:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDan <2532> bukan <3756> hanya <3440> mereka <846> saja, tetapi <235> kita yang telah menerima <2192> karunia sulung <536> Roh <4151>, kita <2249> juga <2532> mengeluh <4727> dalam <1722> hati kita <1438> sambil menantikan <553> pengangkatan sebagai anak <5206>, yaitu pembebasan <629> tubuh <4983> kita <2257>.
TBDan bukan hanya mereka saja, tetapi kita yang telah menerima karunia sulung Roh, kita juga mengeluh dalam hati kita sambil menantikan pengangkatan sebagai anak, yaitu pembebasan tubuh kita.
BISDan bukannya seluruh alam saja yang mengeluh; kita sendiri pun mengeluh di dalam batin kita. Kita sudah menerima Roh Allah sebagai pemberian Allah yang pertama, namun kita masih juga menunggu Allah membebaskan diri kita seluruhnya dan menjadikan kita anak-anak-Nya.
FAYHBahkan kita, orang-orang Kristen, walaupun memiliki Roh Kudus di dalam kita sebagai permulaan dari kemuliaan yang akan datang, juga mengerang dan ingin dibebaskan dari sakit dan penderitaan. Dengan penuh harap kita juga menantikan hari Allah akan memberi kita hak penuh sebagai anak-anak-Nya, termasuk juga tubuh baru yang dijanjikan-Nya kepada kita, yaitu tubuh yang tidak akan sakit lagi dan tidak akan mati.
DRFT_WBTCDan bukan hanya dunia ini, tetapi kita juga mengeluh dalam hati kita. Kita mempunyai Roh sebagai bagian pertama dari janji Allah. Jadi, kita menantikan Allah menyelesaikan pengangkatan kita menjadi anak-Nya sendiri. Maksudku ialah kita menantikan tubuh kita dibebaskan.
TLDan bukannya itu sahaja, melainkan kita sendiri pun yang beroleh buah sulung Roh itu, bahkan, kita ini sendiri juga mengerang pada batinnya dengan menanti-nanti hal menjadi anak angkat, yaitu tebus tubuh kita.
KSIBukan mereka saja, melainkan juga kita, yang telah memperoleh buah sulung Ruh, mengerang dalam hati sementara kita me-nantikan pengangkatan sebagai anak, yaitu penebusan tubuh kita.
DRFT_SBMaka bukan demikian saja, melainkan kita ini pun yang beroleh buah bungaran Roh itu, bahkan kita ini pun mengerang dalam diri kita, serta menantikan hal anak angkat, yaitu tubuh badan kita.
BABADan bukan itu saja, ttapi kita ini pun yang ada itu Roh punya buah-bungaran, kita pun mngrang dalam diri kita serta mnantikan kita punya pangkat anak-angkat, ia'itu kita punya badan punya tbusan.
KL1863Dan boekan ini sadja, melainken kita sendiri djoega, jang soedah mendapet boewah soelong Roh itoe, kita sendiri djoega mengeloh dalem diri kita, serta menantiken kita di-angkat anak: {Luk 21:28} ija-itoe teboesan badan kita.
KL1870Dan boekan itoe sadja, melainkan diri kita pon, jang telah berolih boewah soeloeng Roh, kita sendiri pon berkeloeh dalam diri kita sambil menanti-nanti akan hal kita di-angkat anak, ija-itoe akan penanggalan toeboeh kita.
DRFT_LDKMaka bukan sadja 'ini, hanja lagi kamij sendirij, jang sudah ber`awleh hulu 2 an Rohh, bahuwa kamij 'ini sendirij meng`aloh dalam dirij kamij, sambil menantikan peng`angkatan 'anakh 2, jaxnij penubusan tuboh kamij.
ENDEDan bukan dia sadja, melainkan kita, jang sudah mempunjai anugerah pokok dari Roh, kita sendiri pun mengeluh dalam lubuk hati, karena merindukan pengangkatan sebagai putera dan pembebasan tubuh kita.
TL_ITL_DRFDan bukannya <3756> itu sahaja <3440>, melainkan <235> kita sendiri <846> pun yang beroleh <2192> buah sulung <536> Roh <4151> itu, bahkan, kita <2249> ini sendiri <1438> juga <2532> mengerang <846> pada <1722> batinnya <1438> dengan menanti-nanti <4727> hal menjadi anak angkat <5206>, yaitu tebus <629> tubuh <4983> kita <2257>.
AV#And <1161> not <3756> only <3440> [they], but <235> ourselves <846> also <2532>, which have <2192> (5723) the firstfruits <536> of the Spirit <4151>, even <2532> we <2249> ourselves <846> groan <4727> (5719) within <1722> ourselves <1438>, waiting <553> (5740) for the adoption <5206>, [to wit], the redemption <629> of our <2257> body <4983>.
BBEAnd not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.
MESSAGEThese sterile and barren bodies of ours are yearning for full deliverance.
NKJVNot only [that], but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.
PHILIPSAnd it is plain, too, that we who have a foretaste of the Spirit are in a state of painful tension, while we wait for that redemption of our bodies which will mean that we have realised our full sonship in him.
RWEBSTRAnd not only [they], but ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, [that is], the redemption of our body.
GWVHowever, not only creation groans. We, who have the Spirit as the first of God's gifts, also groan inwardly. We groan as we eagerly wait for our adoption, the freeing of our bodies from sin.
NETNot only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit,* groan inwardly as we eagerly await our adoption,* the redemption of our bodies.*
NET8:23 Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit,327 groan inwardly as we eagerly await our adoption,328 the redemption of our bodies.329
BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> {NOT} monon <3440> {ONLY} de <1161> {AND [SO]} alla <235> {BUT} kai <2532> {EVEN} autoi <846> {OURSELVES} thn <3588> {THE} aparchn <536> {FIRSTFRUIT} tou <3588> {OF THE} pneumatov <4151> {SPIRIT} econtev <2192> (5723) {HAVING,} kai <2532> {ALSO} hmeiv <2249> {WE} autoi <846> {OURSELVES} en <1722> {IN} eautoiv <1438> {OURSELVES} stenazomen <4727> (5719) {GROAN,} uioyesian <5206> {ADOPTION} apekdecomenoi <553> (5740) {AWAITING--} thn <3588> {THE} apolutrwsin <629> {REDEMPTION} tou <3588> {OF} swmatov <4983> {BODY} hmwn <2257> {OUR}
WHou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} de <1161> {CONJ} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} autoi <846> {P-NPM} thn <3588> {T-ASF} aparchn <536> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} [hmeiv] <2249> {P-1NP} kai <2532> {CONJ} autoi <846> {P-NPM} en <1722> {PREP} eautoiv <1438> {F-3DPM} stenazomen <4727> (5719) {V-PAI-1P} uioyesian <5206> {N-ASF} apekdecomenoi <553> (5740) {V-PNP-NPM} thn <3588> {T-ASF} apolutrwsin <629> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} swmatov <4983> {N-GSN} hmwn <2257> {P-1GP}
TRou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} de <1161> {CONJ} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} autoi <846> {P-NPM} thn <3588> {T-ASF} aparchn <536> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} kai <2532> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} autoi <846> {P-NPM} en <1722> {PREP} eautoiv <1438> {F-3DPM} stenazomen <4727> (5719) {V-PAI-1P} uioyesian <5206> {N-ASF} apekdecomenoi <553> (5740) {V-PNP-NPM} thn <3588> {T-ASF} apolutrwsin <629> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} swmatov <4983> {N-GSN} hmwn <2257> {P-1GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran