copyright
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Romans 8:14
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSemua orang, yang dipimpin Roh Allah, adalah anak Allah.
BISOrang-orang yang dibimbing oleh Roh Allah, adalah anak-anak Allah.
FAYHSemua orang yang dipimpin oleh Roh Allah adalah anak-anak Allah.
DRFT_WBTCAnak-anak Allah yang benar adalah orang yang membiarkan Roh Allah memimpinnya.
TLKarena seberapa banyak orang yang dipimpin oleh Roh Allah, maka itulah anak-anak Allah.
KSIJadi, semua orang yang dipimpin oleh Ruh Allah adalah anak-anak Allah.
DRFT_SBKarena seberapa orang yang dipimpin oleh Roh Allah, maka ialah anak-anak Allah.
BABAKerna s-brapa orang yang ada di-pimpinkan oleh Roh Allah, dia-orang-lah anak-anak Allah.
KL1863{Gal 5:18} Karna sabrapa banjak orang jang ditoentoen Roh Allah, ija-itoe anak-anak Allah adanja.
KL1870Karena saberapa banjak orang, jang dipimpin olih Roh Allah, itoelah anak-anak Allah adanja.
DRFT_LDKKarana barapa 2 'awrang tergarakh 'awleh Rohh 'Allah, marika 'itu djuga 'ada 'Anakh 2 'Allah.
ENDESemua orang jang dipimpin oleh Roh Allah adalah putera Allah.
TB_ITL_DRFSemua orang <3745>, yang dipimpin <71> Roh <4151> Allah <2316>, adalah <1510> anak <5207> Allah <2316>.
TL_ITL_DRFKarena <1063> seberapa <3745> banyak orang yang dipimpin <71> oleh Roh <4151> Allah <2316>, maka itulah <3778> anak-anak <5207> Allah <2316>.
AV#For <1063> as many as <3745> are led <71> (5743) by the Spirit <4151> of God <2316>, they <3778> are <1526> (5748) the sons <5207> of God <2316>.
BBEAnd all those who are guided by the Spirit of God are sons of God.
MESSAGEGod's Spirit beckons. There are things to do and places to go!
NKJVFor as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
PHILIPSAll who follow the leading of God's Spirit are God's own sons.
RWEBSTRFor as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
GWVCertainly, all who are guided by God's Spirit are God's children.
NETFor all who are led by the Spirit of God are* the sons of God.
NET8:14 For all who are led by the Spirit of God are319 the sons of God.
BHSSTR
LXXM
IGNTosoi <3745> {AS MANY AS} gar <1063> {FOR} pneumati <4151> {BY [THE] SPIRIT} yeou <2316> {OF GOD} agontai <71> (5743) {ARE LED,} outoi <3778> {THESE} eisin <1526> (5748) {ARE} uioi <5207> {SONS} yeou <2316> {OF GOD.}
WHosoi <3745> {K-NPM} gar <1063> {CONJ} pneumati <4151> {N-DSN} yeou <2316> {N-GSM} agontai <71> (5743) {V-PPI-3P} outoi <3778> {D-NPM} uioi <5207> {N-NPM} yeou <2316> {N-GSM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P}
TRosoi <3745> {K-NPM} gar <1063> {CONJ} pneumati <4151> {N-DSN} yeou <2316> {N-GSM} agontai <71> (5743) {V-PPI-3P} outoi <3778> {D-NPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} uioi <5207> {N-NPM} yeou <2316> {N-GSM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA