copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 6:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFAtau <2228> tidak tahukah kamu <50>, bahwa <3754> kita <907> semua yang <3745> telah dibaptis <907> dalam <1519> Kristus <5547>, telah dibaptis <907> dalam <1519> kematian-Nya <2288> <846>?
TBAtau tidak tahukah kamu, bahwa kita semua yang telah dibaptis dalam Kristus, telah dibaptis dalam kematian-Nya?
BISTahukah Saudara-saudara bahwa pada waktu kita dibaptis, kita dipersatukan dengan Kristus Yesus? Ini berarti kita dipersatukan dengan kematian-Nya.
FAYH(6-2)
DRFT_WBTCApakah kamu lupa bahwa kita semua menjadi bagian dari Kristus Yesus ketika kita dibaptis? Kita mengambil bagian dalam kematian-Nya pada baptisan itu.
TLAtau tiadakah kamu ketahui bahwa seberapa banyak kita yang dibaptiskan ke dalam Kristus Yesus itu, telah dibaptiskan ke dalam maut-Nya?
KSIAtau tidakkah kamu tahu bahwa kita semua, yang telah dipermandikan dalam Isa Al Masih, telah dipermandikan ke dalam ke-matian-Nya?
DRFT_SBAtau tiadakah kamu mengetahui bahwa seberapa orang yang dibaptiskan kedalam 'Isa al-Masih maka ialah dibaptiskan kedalam kematiannya?
BABAAtau t'ada-kah kamu tahu yang kita smoa yang sudah di-baptiskan k-dalam Isa Almaseh, sudah di-baptiskan k-dalam kmatian-nya?
KL1863Apa kamoe tiada taoe, {Gal 3:27} bahoewa sabrapa dari kita jang soedah dipermandiken bagi Kristoes Jesoes, ija-itoe kita dipermandiken bagi kamatiannja?
KL1870Tidakkah kamoe tahoe, bahwa saberapa banjak kita dibaptiskan dalam Almasih Isa, kita dibaptiskan dalam matinja?
DRFT_LDK'Antah tijadakah kamu meng`atahuwij, bahuwa barapa 2 kamij sudah depermandikan kapada kasama`an 'Elmesehh Xisaj, kamij sudah depermandikan kapada kasama`an mawtnja?
ENDEAtau tidakkah kamu tahu, bahwa kita sekalian jang telah dipermandikan dalam Kristus, telah ditenggelamkan kedalam kematianNja?
TL_ITL_DRFAtau <2228> tiadakah kamu ketahui <50> bahwa <3754> seberapa <3745> banyak kita yang dibaptiskan <907> ke <1519> dalam Kristus <5547> Yesus <2424> itu, telah dibaptiskan <907> ke <1519> dalam maut-Nya <2288>?
AV#<2228> Know ye not <50> (5719), that so <3754> many of us <3745> as were baptized <907> (5681) into <1519> Jesus <2424> Christ <5547> were baptized <907> (5681) into <1519> his <846> death <2288>? {were: or, are}
BBEOr are you without the knowledge that all we who had baptism into Christ Jesus, had baptism into his death?
MESSAGEOr didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace--a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means.
NKJVOr do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
PHILIPSHave you forgotten that all of us who were baptized into Jesus Christ were, by that very action, sharing in his death?
RWEBSTRKnow ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
GWVDon't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
NETOr do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
NET6:3 Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
BHSSTR
LXXM
IGNTh <2228> {OR} agnoeite <50> (5719) {ARE YE IGNORANT} oti <3754> {THAT} osoi <3745> {AS MANY AS} ebaptisyhmen <907> (5681) {WE WERE BAPTIZED} eiv <1519> {UNTO} criston <5547> {CHRIST} ihsoun <2424> {JESUS} eiv <1519> ton <3588> {UNTO} yanaton <2288> {HIS} autou <846> {DEATH} ebaptisyhmen <907> (5681) {WE WERE BAPTIZED?}
WHh <2228> {PRT} agnoeite <50> (5719) {V-PAI-2P} oti <3754> {CONJ} osoi <3745> {K-NPM} ebaptisyhmen <907> (5681) {V-API-1P} eiv <1519> {PREP} criston <5547> {N-ASM} [ihsoun] <2424> {N-ASM} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} yanaton <2288> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} ebaptisyhmen <907> (5681) {V-API-1P}
TRh <2228> {PRT} agnoeite <50> (5719) {V-PAI-2P} oti <3754> {CONJ} osoi <3745> {K-NPM} ebaptisyhmen <907> (5681) {V-API-1P} eiv <1519> {PREP} criston <5547> {N-ASM} ihsoun <2424> {N-ASM} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} yanaton <2288> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} ebaptisyhmen <907> (5681) {V-API-1P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran