KL1863 | Dan lagi djangan kamoe serahken anggota-anggotamoe sama dosa itoe saperti pekakas kadjahatan; {Rom 12:1; Luk 1:74; Gal 2:20; Ibr 9:14; 1Pe 4:2} melainken serahken dirimoe sama Toehan Allah saperti orang jang soedah hidoep dari mati, dan anggotamoe itoe sama Allah saperti pekakas kabeneran adanja. |
TB | Dan janganlah kamu menyerahkan anggota-anggota tubuhmu kepada dosa untuk dipakai sebagai senjata kelaliman, tetapi serahkanlah dirimu kepada Allah sebagai orang-orang, yang dahulu mati, tetapi yang sekarang hidup. Dan serahkanlah anggota-anggota tubuhmu kepada Allah untuk menjadi senjata-senjata kebenaran. |
BIS | Janganlah juga Saudara menyerahkan anggota badanmu kepada kuasa dosa untuk digunakan bagi maksud-maksud yang jahat. Tetapi serahkanlah dirimu kepada Allah sebagai orang yang sudah dipindahkan dari kematian kepada hidup. Serahkanlah dirimu seluruhnya kepada Allah supaya dipakai untuk melakukan kehendak Allah. |
FAYH | Jangan biarkan satu pun dari anggota tubuh Saudara diperalat oleh kejahatan untuk berbuat dosa, melainkan serahkanlah diri Saudara sebulat-bulatnya kepada Allah, sebab Saudara telah dihidupkan dari kematian dan Saudara ingin supaya dijadikan alat dalam tangan Allah bagi maksud-maksud-Nya yang baik.
|
DRFT_WBTC | Jangan menawarkan bagian-bagian tubuhmu kepada dosa untuk melakukan yang jahat. Tetapi kamu harus memberikan dirimu untuk Allah, sebagai orang yang telah mati dan sekarang hidup. Persembahkanlah bagian-bagian tubuhmu kepada Allah sebagai alat untuk melakukan yang baik. |
TL | dan janganlah kamu serahkan anggotamu kepada dosa menjadi alat kejahatan, melainkan serahkanlah dirimu kepada Allah, seperti orang mati balik hidup, dan anggotamu itu kepada Allah menjadi alat kebenaran. |
KSI | Janganlah kamu menyerahkan anggota-anggota tubuhmu kepada dosa untuk dipakai menjadi alat-alat ketidakbenaran. Tetapi sebaliknya, serahkanlah dirimu kepada Allah sebagai orang yang telah hidup kembali dari kematian, dan serahkanlah anggota-anggota tubuhmu itu kepada Allah untuk dipakai menjadi alat-alat kebenaran.
|
DRFT_SB | Maka janganlah kamu serahkan anggotamu kepada dosa, sehingga menjadi alat kejahatan; melainkan serahkanlah dirimu kepada Allah, seolah-olah orang yang hidup pula dari antara orang mati, dan anggotamu itu menjadi alat kebenaran kepada Allah. |
BABA | dan jangan pula srahkan kamu punya anggota k-pada dosa mnjadi snjata kjahatan; ttapi srahkan kamu punya diri k-pada Allah, sperti orang-orang yang sudah hidop deri antara orang mati, dan kamu punya anggota pula mnjadi snjata kbnaran k-pada Allah. |
KL1870 | Dan djangan kamoe menjerahkan anggota-anggotamoe kapada dosa saperti perkakas kadjahatan, melainkan serahkanlah dirimoe kapada Allah saperti orang jang telah hidoep daripada mati, dan anggota-anggotamoe pon kapada Allah saperti perkakas kabenaran adanja. |
DRFT_LDK | Dan djangan kamu djadikan segala 'anggawtamu bagi dawsa 'akan pagawej 3 tlulamet: tetapi hendakhlah kamu djadikan sendirimu bagi 'Allah, sa`awleh 2 'awrang jang sudah hidop deri 'antara 'awrang mati 2, dan segala 'anggawtamu 'akan pagawej xadalet bagi 'Allah. |
ENDE | Djanganlah kamu memperbudakkan anggota-anggota tubuhmu kepada dosa pula, mendjadikannja alat-alat kedjahatan, melainkan abdikanlah dirimu kepada Allah, sebagai manusia jang dihidupkan kembali sesudah mati, dan gunakanlah anggota-anggota tubuhmu sebagai alat-alat kebenaran. |
TB_ITL_DRF | Dan janganlah <3366> kamu menyerahkan <3936> anggota-anggota <3196> tubuhmu <5216> kepada dosa <266> untuk dipakai sebagai senjata <3696> kelaliman <93>, tetapi <235> serahkanlah <3936> dirimu <1438> kepada Allah <2316> sebagai orang-orang, yang dahulu mati <3498>, tetapi yang sekarang hidup <2198>. Dan <2532> serahkanlah anggota-anggota <3196> tubuhmu <5216> kepada Allah <2316> untuk menjadi senjata-senjata <3696> kebenaran <1343>. |
TL_ITL_DRF | dan janganlah <3366> kamu <5216> serahkan anggotamu <5216> anggotamu <3936> <3196> kepada dosa <266> menjadi alat <3696> kejahatan <93>, melainkan <235> serahkanlah <3936> dirimu <1438> kepada Allah <2316>, seperti <5616> orang mati <3498> balik hidup <2198>, dan <2532> anggotamu <3196> itu kepada Allah <2316> menjadi alat <3696> kebenaran <1343>. |
AV# | Neither <3366> yield ye <3936> (5720) your <5216> members <3196> [as] instruments <3696> of unrighteousness <93> unto sin <266>: but <235> yield <3936> (5657) yourselves <1438> unto God <2316>, as <5613> those that are alive <2198> (5723) from <1537> the dead <3498>, and <2532> your <5216> members <3196> [as] instruments <3696> of righteousness <1343> unto God <2316>. {instruments: Gr. arms, or, weapons} |
BBE | And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God. |
MESSAGE | Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time--remember, you've been raised from the dead!--into God's way of doing things. |
NKJV | And do not present your members [as] instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness to God. |
PHILIPS | Nor hand over your bodily parts to be, as it were, weapons of evil for the devil's purposes. But, like men rescued from certain death, put yourselves in God's hands as weapons of good for his own purposes. |
RWEBSTR | Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness to God. |
GWV | Never offer any part of your body to sin's power. No part of your body should ever be used to do any ungodly thing. Instead, offer yourselves to God as people who have come back from death and are now alive. Offer all the parts of your body to God. Use them to do everything that God approves of. |
NET | and do not present your members to sin as instruments* to be used for unrighteousness,* but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments* to be used for righteousness. |
NET | 6:13 and do not present your members to sin as instruments261 tn Or “weapons, tools.” to be used for unrighteousness,262 tn Or “wickedness, injustice.” but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments263 tn Or “weapons, tools.” to be used for righteousness.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | mhde <3366> {NEITHER} paristanete <3936> (5720) ta <3588> {BE YIELDING} melh <3196> {MEMBERS} umwn <5216> {YOUR} opla <3696> {INSTRUMENTS} adikiav <93> {OF UNRIGHTEOUSNESS} th <3588> {TO} amartia <266> {SIN,} alla <235> {BUT} parasthsate <3936> (5657) {YIELD} eautouv <1438> {YOURSELVES} tw <3588> {TO} yew <2316> {GOD} wv <5613> {AS} ek <1537> {FROM AMONG [THE]} nekrwn <3498> {DEAD} zwntav <2198> (5723) {ALIVE,} kai <2532> ta <3588> {AND} melh <3196> {MEMBERS} umwn <5216> {YOUR} opla <3696> {INSTRUMENTS} dikaiosunhv <1343> {OF RIGHTEOUSNESS} tw <3588> {TO} yew <2316> {GOD.} |
WH | mhde <3366> {CONJ} paristanete <3936> (5720) {V-PAM-2P} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP} opla <3696> {N-APN} adikiav <93> {N-GSF} th <3588> {T-DSF} amartia <266> {N-DSF} alla <235> {CONJ} parasthsate <3936> (5657) {V-AAM-2P} eautouv <1438> {F-3APM} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} wsei <5616> {ADV} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} zwntav <2198> (5723) {V-PAP-APM} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP} opla <3696> {N-APN} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} |
TR | mhde <3366> {CONJ} paristanete <3936> (5720) {V-PAM-2P} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP} opla <3696> {N-APN} adikiav <93> {N-GSF} th <3588> {T-DSF} amartia <266> {N-DSF} alla <235> {CONJ} parasthsate <3936> (5657) {V-AAM-2P} eautouv <1438> {F-3APM} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} wv <5613> {ADV} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} zwntav <2198> (5723) {V-PAP-APM} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP} opla <3696> {N-APN} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} |