ENDE | Karena apakah sabda Alkitab? Abraham pertjaja dan itu diperhitungkan baginja sebagai kebenaran. |
TB | Sebab apakah dikatakan nas Kitab Suci? "Lalu percayalah Abraham kepada Tuhan, dan Tuhan memperhitungkan hal itu kepadanya sebagai kebenaran." |
BIS | Dalam Alkitab tertulis, "Abraham percaya kepada Allah, dan karena kepercayaannya ini ia diterima oleh Allah sebagai orang yang menyenangkan hati Allah." |
FAYH | Sebab Kitab Suci mengatakan bahwa Abraham percaya kepada Allah, dan itulah sebabnya Allah meniadakan dosa-dosanya dan menyatakan dia "tidak bersalah".
|
DRFT_WBTC | Kitab Suci mengatakan, "Abraham percaya kepada Allah dan Dia menerimanya. Hal itu yang membuat Abraham benar di hadapan Allah." |
TL | Karena apakah kata Alkitab? Bahwa Ibrahim percaya akan Allah, maka itulah dihisabkan kepadanya menjadi kebenaran. |
KSI | Karena apa yang tertulis dalam Kitab Suci? "Ibrahim percaya kepada Allah, dan hal itu diperhitungkan baginya sebagai kebenaran."
|
DRFT_SB | Karena bagaimanakah perkataan kitab? "Bahwa Ibrahim percayalah akan Allah, maka yaitu dibilangkan baginya akan kebenaran." |
BABA | Kerna apa-kah kitab ada bilang? "Ibrahim sudah perchaya sama Allah, dan itu sudah di-hitongkan k-pada dia jadi kbnaran." |
KL1863 | Karna apatah jang terseboet dalem al-Kitab: {Kej 15:6; Gal 3:6; Yak 2:23} "Maka Ibrahim pertjaja sama Toehan Allah, sebab itoe dia dibilangken bener." |
KL1870 | Karena bagaimana boenji alKitab: "Bahwa Iberahim pertjaja akan Allah, maka itoelah dibilangkan bagainja akan kabenaran." |
DRFT_LDK | 'Antah 'apa kiranja 'Elkitab berkata? maka 'Ibrahim pertjajalah 'akan 'Allah, dan 'itu pawn sudah dekira 2 kan padanja 'akan xadalet. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> apakah <5101> dikatakan <3004> nas Kitab Suci <1124>? "Lalu <1161> percayalah <4100> Abraham <11> kepada Tuhan <2316>, dan <2532> Tuhan memperhitungkan <3049> hal itu kepadanya <846> sebagai <1519> kebenaran <1343>." |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> apakah <5101> kata <3004> Alkitab <1124>? Bahwa <3004> Ibrahim <11> percaya <4100> akan Allah <2316>, maka <2532> itulah dihisabkan <3049> kepadanya <846> menjadi <1519> kebenaran <1343>. |
AV# | For <1063> what <5101> saith <3004> (5719) the scripture <1124>? <1161> Abraham <11> believed <4100> (5656) God <2316>, and <2532> it was counted <3049> (5681) unto him <846> for <1519> righteousness <1343>. |
BBE | But what does it say in the holy Writings? And Abraham had faith in God, and it was put to his account as righteousness. |
MESSAGE | What we read in Scripture is, "Abraham entered into what God was doing for him, and that was the turning point. He trusted God to set him right instead of trying to be right on his own." |
NKJV | For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness." |
PHILIPS | For what does the scripture say about him? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness, |
RWEBSTR | For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness. |
GWV | What does Scripture say? "Abraham believed God, and that faith was regarded by God to be his approval of Abraham." |
NET | For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited* to him as righteousness.”* |
NET | 4:3 For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited170 tn The term λογίζομαι (logizomai) occurs 11 times in this chapter (vv. 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 22, 23, 24). In secular usage it could (a) refer to deliberations of some sort, or (b) in commercial dealings (as virtually a technical term) to “reckoning” or “charging up a debt.” See H. W. Heidland, TDNT 4:284, 290-92. to him as righteousness.”171 sn A quotation from Gen 15:6.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ti <5101> {WHAT} gar <1063> {FOR} h <3588> {THE} grafh <1124> {SCRIPTURE} legei <3004> (5719) {SAYS?} episteusen <4100> (5656) de <1161> {AND BELIEVED} abraam <11> tw <3588> {ABRAHAM} yew <2316> {GOD,} kai <2532> {AND} elogisyh <3049> (5681) {IT WAS RECKONED} autw <846> {TO HIM} eiv <1519> {FOR} dikaiosunhn <1343> {RIGHTEOUSNESS.} |
WH | ti <5101> {I-ASN} gar <1063> {CONJ} h <3588> {T-NSF} grafh <1124> {N-NSF} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} episteusen <4100> (5656) {V-AAI-3S} de <1161> {CONJ} abraam <11> {N-PRI} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSM} eiv <1519> {PREP} dikaiosunhn <1343> {N-ASF} |
TR | ti <5101> {I-ASN} gar <1063> {CONJ} h <3588> {T-NSF} grafh <1124> {N-NSF} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} episteusen <4100> (5656) {V-AAI-3S} de <1161> {CONJ} abraam <11> {N-PRI} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSM} eiv <1519> {PREP} dikaiosunhn <1343> {N-ASF} |