ENDE | Dan itu diperhitungkan baginja sebagai kebenaran. |
TB | Karena itu hal ini diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran. |
BIS | Itu sebabnya Abraham diterima oleh Allah sebagai orang yang menyenangkan hati Allah. |
FAYH | Allah mengampunkan dosa-dosa Abraham karena imannya dan menyatakan dia "tidak bersalah".
|
DRFT_WBTC | Jadi, "Allah menerima iman Abraham. Hal itulah yang membuat Abraham benar di hadapan Allah." |
TL | Itulah sebabnya juga imannya itu dihisabkan kepadanya menjadi kebenaran. |
KSI | Itulah sebabnya hal itu diperhitungkan baginya sebagai kebenaran.
|
DRFT_SB | Maka itulah sebabnya imannya itu dibilangkan baginya menjadi kebenaran. |
BABA | Sbab itu-lah perchaya-nya sudah di-hitongkan sama dia jadi kbnaran. |
KL1863 | Maka sebab itoe dia dibilangken bener. |
KL1870 | Sebab itoelah maka ija-itoe dibilangkan kapadanja akan kabenaran. |
DRFT_LDK | Sebab 'itu lagi hhal 'itu sudah de`ihhtisabkan padanja 'akan xadalet. |
TB_ITL_DRF | Karena itu <1352> hal ini diperhitungkan <3049> kepadanya <846> sebagai <1519> kebenaran <1343>. |
TL_ITL_DRF | Itulah <1352> sebabnya juga <2532> imannya itu dihisabkan <3049> kepadanya <846> menjadi <1519> kebenaran <1343>. |
AV# | And <2532> therefore <1352> it was imputed <3049> (5681) to him <846> for <1519> righteousness <1343>. |
BBE | For which reason it was put to his account as righteousness. |
MESSAGE | That's why it is said, "Abraham was declared fit before God by trusting God to set him right." |
NKJV | And therefore "it was accounted to him for righteousness." |
PHILIPS | This was the "faith" which was counted unto him for righteousness. |
RWEBSTR | And therefore it was imputed to him for righteousness. |
GWV | That is why his faith was regarded as God's approval of him. |
NET | So indeed it was credited to Abraham* as righteousness. |
NET | 4:22 So indeed it was credited to Abraham207 tn Grk “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. as righteousness.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | dio <1352> {WHEREFORE} kai <2532> {ALSO} elogisyh <3049> (5681) {IT WAS RECKONED} autw <846> {TO HIM} eiv <1519> {FOR} dikaiosunhn <1343> {RIGHTEOUSNESS.} |
WH | dio <1352> {CONJ} [kai] <2532> {CONJ} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSM} eiv <1519> {PREP} dikaiosunhn <1343> {N-ASF} |
TR | dio <1352> {CONJ} kai <2532> {CONJ} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSM} eiv <1519> {PREP} dikaiosunhn <1343> {N-ASF} |