copyright
25 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Romans 3:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKerongkongan mereka seperti kubur yang ternganga, lidah mereka merayu-rayu, bibir mereka mengandung bisa.
BISTenggorokan mereka bagaikan kuburan yang terbuka. Tipu daya mengalir dari lidah mereka, dan bibir mereka menyemburkan fitnah, seperti bisa ular.
FAYHKata-kata mereka buruk dan kotor seperti bau busuk dari kubur yang terbuka. Lidah mereka penuh dengan dusta. Segala yang mereka katakan mematikan seperti bisa ular.
DRFT_WBTC"Mulut orang seperti kubur yang terbuka; mereka menggunakan lidahnya berdusta." "Yang dikatakan mereka seperti racun ular;"
TLmaka kerongkongnya itu seperti kubur yang terbuka; dengan lidahnya mereka itu membuat tipu daya, maka bisa ular tedung itu ada di bibirnya,
KSIKerongkongan mereka seperti kubur yang terbuka; dengan lidahnya, mereka menipu. Sama seperti ular, di bawah bibir mereka tersimpan bisa.
DRFT_SBBahwa kerongkongnya seperti kubur yang terbuka; Dan dengan lidahnya orang itu telah menipu: Maka didalam bibir mulutnya penuh dengan kutuk dan kepahitan;
BABAKrongkong-nya sperti kubor yang terbuka: Dngan lidah-nya dia-orang sudah mnipu: Dan di bawah bibir mulut-nya ada bisa ular:
KL1863"Maka {Maz 5:10} krongkongannja itoe satoe koeboer jang terboeka adanja; dengan lidahnja dia-orang pake tipoe; {Maz 140:4} bisa oeler ada dibawah bibirnja."
KL1870"Kerongkongan mareka-itoe soeatoe koeboer jang ternganga; dengan lidahnja mareka-itoe menipoe; bisa oelar ada dibawah bibirnja;"
DRFT_LDKKarongkongannja 'itu khubur terbuka: dengan lidah 2 nja 'ija membohong: bila biludakh 'ada dibawah bibir 2 mulutnja.
ENDEKerongkongan mereka laksana kubur terbuka, lidah mereka biasa menipu, dibelakang bibirnja bisa ular biludak,
TB_ITL_DRFKerongkongan <2995> mereka <846> seperti kubur <5028> yang ternganga <455>, lidah <1100> mereka <846> merayu-rayu <1387>, bibir <5491> mereka <846> mengandung <5259> bisa <2447> <785>.
TL_ITL_DRFmaka kerongkongnya <2995> itu seperti kubur yang terbuka; dengan lidahnya <1100> mereka <846> <846> itu membuat tipu daya, maka <1387> bisa <2447> ular tedung <785> itu ada di <5259> bibirnya <5491>,
AV#Their <846> throat <2995> [is] an open <455> (5772) sepulchre <5028>; with their <846> tongues <1100> they have used deceit <1387> (5707); the poison <2447> of asps <785> [is] under <5259> their <846> lips <5491>:
BBETheir throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:
MESSAGETheir throats are gaping graves, their tongues slick as mud slides. Every word they speak is tinged with poison.
NKJV"Their throat [is] an open tomb; With their tongues they have practiced deceit"; "The poison of asps [is] under their lips";
PHILIPSTheir throat is an open sepulcher; With their tongues they have used deceit; The poison of asps is under their lips:
RWEBSTRTheir throat [is] an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps [is] under their lips:
GWVTheir throats are open graves. Their tongues practice deception. Their lips hide the venom of poisonous snakes.
NET“Their throats are open graves,* they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips.”*
NET3:13Their throats are open graves,135

they deceive with their tongues,

the poison of asps is under their lips.136

BHSSTR
LXXM
IGNTtafov <5028> {SEPULCHRE} anewgmenov <455> (5772) o <3588> {AN OPENED [IS]} larugx <2995> {THROAT,} autwn <846> {THEIR} taiv <3588> {WITH} glwssaiv <1100> {TONGUES} autwn <846> {THEIR} edoliousan <1387> (5707) {THEY USED DECEIT:} iov <2447> {POISON} aspidwn <785> {OF ASPS [IS]} upo <5259> ta <3588> {UNDER} ceilh <5491> {LIPS:} autwn <846> {THEIR}
WHtafov <5028> {N-NSM} anewgmenov <455> (5772) {V-RPP-NSM} o <3588> {T-NSM} larugx <2995> {N-NSM} autwn <846> {P-GPM} taiv <3588> {T-DPF} glwssaiv <1100> {N-DPF} autwn <846> {P-GPM} edoliousan <1387> (5707) {V-IAI-3P} iov <2447> {N-NSM} aspidwn <785> {N-GPF} upo <5259> {PREP} ta <3588> {T-APN} ceilh <5491> {N-APN} autwn <846> {P-GPM}
TRtafov <5028> {N-NSM} anewgmenov <455> (5772) {V-RPP-NSM} o <3588> {T-NSM} larugx <2995> {N-NSM} autwn <846> {P-GPM} taiv <3588> {T-DPF} glwssaiv <1100> {N-DPF} autwn <846> {P-GPM} edoliousan <1387> (5707) {V-IAI-3P} iov <2447> {N-NSM} aspidwn <785> {N-GPF} upo <5259> {PREP} ta <3588> {T-APN} ceilh <5491> {N-APN} autwn <846> {P-GPM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA