copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 14:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKarena ada tertulis: "Demi Aku hidup, demikianlah firman Tuhan, semua orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku dan semua orang akan memuliakan Allah."
BISDi dalam Alkitab tertulis, "Sesungguhnya," kata Tuhan, "tiap-tiap orang akan bersembah sujud di hadapan-Ku; dan setiap orang akan mengaku bahwa Akulah Allah."
FAYHSebab ada tertulis: "Karena Aku Tuhan yang hidup," begitulah firman Tuhan, "setiap lutut akan bertelut di hadapan-Ku dan setiap lidah akan memuji dan memuliakan Allah."
DRFT_WBTCDalam Kitab Suci tertulis, "Semua orang akan menyembah di hadapan-Ku; semua orang akan mengaku bahwa Akulah Allah. Sesungguhnya Aku hidup, semua hal itu akan terjadi. Demikian firman Tuhan."
TLKarena adalah tersurat: Demi hidup-Ku ini firman Tuhan, bahwa tiap-tiap lutut akan bertelut kepada-Ku, dan tiap-tiap lidah akan mengaku kepada Allah.
KSISebab telah tersurat, "Demikianlah Firman Tuhan, 'Demi hidup-Ku, setiap orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku, dan setiap mulut akan memuliakan Allah.' "
DRFT_SBSebab telah tersurat, "Demikianlah firman Tuhan, 'Bahwa demi hatiku maka kepadaku juga tiap-tiap lutut akan dilipat, Dan tiap-tiap lidah pun akan mengaku kepada Allah.'"
BABA"Kerna ada tersurat "Tuhan kata, 'Dmi sahya punya hidop, tiap-tiap lutut nanti lipat di dpan sahya, Dan tiap-tiap lidah nanti mngaku sama Allah.'"
KL1863Karna ada tersoerat: {Yes 45:23; Fil 2:10} "Bagini kata Toehan: Akoe ini hidoep, dan segala loetoet nanti soedjoed sama akoe dan segala lidah nanti mengakoe sama Allah."
KL1870Karena adalah terseboet dalam alKitab: "Sabda Toehan: bahwa sasoenggoehnja Akoe hidoep, maka segala loetoet pon akan berteloet dihadapankoe dan segala lidah pon akan mengakoe kapada Allah."
DRFT_LDKKarana sudah tersurat: 'aku 'ini hidop, baferman maha besar Tuhan: bahuwa bagiku samowa lutut 'akan terlipat, dan samowa lidah 'akan 'ikhrarkan 'Allah.
ENDEKarena ada tertulis: "Demi hidupku", demikian firman Allah "dihadapanKu tiap-tiap lutut akan bertekuk, dan sekalian lidah akan memuliakan Allah".
TB_ITL_DRFKarena <1063> ada tertulis <1125>: "Demi Aku <1473> hidup <2198>, demikianlah firman <3004> Tuhan <2962>, semua orang <3956> akan bertekuk lutut <2578> <1119> di hadapan-Ku <1698> dan <2532> semua <3956> orang <1100> akan memuliakan <1843> Allah <2316>."
TL_ITL_DRFKarena <1063> adalah tersurat <1125>: Demi hidup-Ku ini <2198> <1473> firman <3004> Tuhan <2962>, bahwa <3754> tiap-tiap <3956> lutut <1119> akan bertelut <2578> kepada-Ku <1698>, dan <2532> tiap-tiap <3956> lidah <1100> akan mengaku <1843> kepada Allah <2316>.
AV#For <1063> it is written <1125> (5769), [As] I <1473> live <2198> (5719), saith <3004> (5719) the Lord <2962>, <3754> every <3956> knee <1119> shall bow <2578> (5692) to me <1698>, and <2532> every <3956> tongue <1100> shall confess <1843> (5698) to God <2316>.
BBEFor it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.
MESSAGERead it for yourself in Scripture: "As I live and breathe," God says, "every knee will bow before me; Every tongue will tell the honest truth that I and only I am God."
NKJVFor it is written: "[As] I live, says the LORD, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God."
PHILIPSIt is written: As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
RWEBSTRFor it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
GWVScripture says, "As certainly as I live, says the Lord, everyone will worship me, and everyone will praise God."
NETFor it is written, “As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.”*
NET14:11 For it is written, “As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.”499
BHSSTR
LXXM
IGNTgegraptai <1125> (5769) {IT HAS BEEN WRITTEN} gar <1063> {FOR,} zw <2198> (5719) {LIVE} egw <1473> {I} legei <3004> (5719) {SAYS [THE]} kuriov <2962> {LORD,} oti <3754> {THAT} emoi <1698> {TO ME} kamqei <2578> (5692) {SHALL BOW} pan <3956> {EVERY} gonu <1119> {KNEE,} kai <2532> {AND} pasa <3956> {EVERY} glwssa <1100> {TONGUE} exomologhsetai <1843> (5698) {SHALL CONFESS} tw <3588> {TO} yew <2316> {GOD.}
WHgegraptai <1125> (5769) {V-RPI-3S} gar <1063> {CONJ} zw <2198> (5719) {V-PAI-1S} egw <1473> {P-1NS} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} kuriov <2962> {N-NSM} oti <3754> {CONJ} emoi <1698> {P-1DS} kamqei <2578> (5692) {V-FAI-3S} pan <3956> {A-NSN} gonu <1119> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} pasa <3956> {A-NSF} glwssa <1100> {N-NSF} exomologhsetai <1843> (5698) {V-FMI-3S} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM}
TRgegraptai <1125> (5769) {V-RPI-3S} gar <1063> {CONJ} zw <2198> (5719) {V-PAI-1S} egw <1473> {P-1NS} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} kuriov <2962> {N-NSM} oti <3754> {CONJ} emoi <1698> {P-1DS} kamqei <2578> (5692) {V-FAI-3S} pan <3956> {A-NSN} gonu <1119> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} pasa <3956> {A-NSF} glwssa <1100> {N-NSF} exomologhsetai <1843> (5698) {V-FMI-3S} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran