copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 12:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDemikianlah <1161> kita mempunyai <2192> karunia <5486> yang berlain-lainan <1313> menurut <2596> kasih karunia <5485> yang dianugerahkan <1325> kepada kita <2254>: Jika <1535> karunia itu adalah untuk bernubuat <4394> baiklah <2596> kita melakukannya sesuai <356> dengan iman <4102> kita.
TBDemikianlah kita mempunyai karunia yang berlain-lainan menurut kasih karunia yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman kita.
BISKita masing-masing mempunyai karunia-karunia pelayanan yang berlainan. Karunia-karunia itu diberikan oleh Allah kepada kita menurut rahmat-Nya. Sebab itu kita harus memakai karunia-karunia itu. Orang yang mempunyai karunia untuk mengabarkan berita dari Allah, harus mengabarkan berita dari Allah itu menurut kemampuan yang ada padanya.
FAYHKita masing-masing diberi Allah kecakapan untuk melakukan hal-hal tertentu dengan baik. Jadi, jika Saudara diberi kecakapan untuk bernubuat, bernubuatlah bilamana saja Saudara dapat -- setiap kali iman Saudara cukup kuat untuk menerima pesan dari Allah.
DRFT_WBTCKita masing-masing mempunyai karunia yang berbeda. Setiap karunia diberikan karena kemurahan Allah kepada kita. Jika ada orang yang mempunyai karunia untuk bernubuat, hendaklah ia memakainya dengan iman yang ada padanya.
TLSedangkan kita menaruh karunia yang berlain-lainan menurut kadar anugerah yang dikaruniakan kepada kita itu: Jikalau nubuat, lakukanlah atas kadar iman;
KSIKita mempunyai karunia yang berlainan, sesuai dengan anugerah-Nya yang diberikan kepada kita. Kalau kita dianugerahi karunia untuk bernubuat, hendaklah kita melakukannya sesuai dengan kadar iman kita.
DRFT_SBMaka sedang kita beroleh pemberian yang lain-lain menurut seperti anugerah yang diberi kepada kita, kalau nubuat, maka hendaklah kita bernubuat sekadar iman kita;
BABADan sdang kita ada pmbrian yang lain-lain, mnurut sperti anugrah yang sudah di-bri k-pada kita, kalau nabuat, baik-lah kita bernabuat s-kdar kita punya perchaya;
KL1863Sebab itoe pembrian sama kita itoe {1Ko 12:4} berlain-lainan sebagimana kasihan jang soedah dikasih sama kita.
KL1870Tetapi kita berolih anoegeraha jang berlain-lainan adanja, sakedar karoenia, jang di-anoegerahakan kapada kita.
DRFT_LDKBagitu kalakh kamij sudah ber`awleh babarapa karunja jang berlajin 2 an, menurut nixmat jang telah de`anugarahkan pada kamij,
ENDEKita punjai kurnia-kurnia berlain-lainan, masing-masing menurut rahmat jang diberikan kepada kita. Kalau kurnia kenabian, maka harus dilakukan sesuai dengan kepertjajaan,
TL_ITL_DRFSedangkan kita menaruh <2192> karunia <5486> yang berlain-lainan <1313> menurut <2596> kadar anugerah <5485> yang dikaruniakan <1325> kepada kita <2254> itu: Jikalau <1535> nubuat <4394>, lakukanlah <1535> atas <2596> kadar <356> iman <4102>;
AV#Having <2192> (5723) then <1161> gifts <5486> differing <1313> according <2596> to the grace <5485> that is given <1325> (5685) to us <2254>, whether <1535> prophecy <4394>, [let us prophesy] according <2596> to the proportion <356> of faith <4102>;
BBEAnd having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;
MESSAGElet's just go ahead and be what we were made to be, without enviously or pridefully comparing ourselves with each other, or trying to be something we aren't. If you preach, just preach God's Message, nothing else;
NKJVHaving then gifts differing according to the grace that is given to us, [let us use them]: if prophecy, [let us prophesy] in proportion to our faith;
PHILIPSThrough the grace of God we have different gifts. If our gift is preaching, let us preach to the limit of our vision.
RWEBSTRHaving then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
GWVGod in his kindness gave each of us different gifts. If your gift is speaking God's word, make sure what you say agrees with the Christian faith.
NETAnd we have different gifts* according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.
NET12:6 And we have different gifts471 according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.
BHSSTR
LXXM
IGNTecontev <2192> (5723) de <1161> {BUT HAVING} carismata <5486> {GIFTS} kata <2596> {ACCORDING TO} thn <3588> {THE} carin <5485> {GRACE} thn <3588> {WHICH} doyeisan <1325> (5685) {IS GIVEN} hmin <2254> {TO US} diafora <1313> {DIFFERENT,} eite <1535> {WHETHER} profhteian <4394> {PROPHECY--} kata <2596> {ACCORDING TO} thn <3588> {THE} analogian <356> {PROPORTION} thv <3588> {OF} pistewv <4102> {FAITH;}
WHecontev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} carismata <5486> {N-APN} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} carin <5485> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} doyeisan <1325> (5685) {V-APP-ASF} hmin <2254> {P-1DP} diafora <1313> {A-APN} eite <1535> {CONJ} profhteian <4394> {N-ASF} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} analogian <356> {N-ASF} thv <3588> {T-GSF} pistewv <4102> {N-GSF}
TRecontev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} carismata <5486> {N-APN} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} carin <5485> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} doyeisan <1325> (5685) {V-APP-ASF} hmin <2254> {P-1DP} diafora <1313> {A-APN} eite <1535> {CONJ} profhteian <4394> {N-ASF} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} analogian <356> {N-ASF} thv <3588> {T-GSF} pistewv <4102> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran