copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 12:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKarena <1063> sama seperti <2509> kita menaruh di <1722> dalam satu <1520> tubuh <4983> banyak <4183> anggota <3196>, tetapi <1161> semua <3956> anggota <3196> itu bukannya <3756> memegang <2192> serupa <4234> pekerjaan,
TBSebab sama seperti pada satu tubuh kita mempunyai banyak anggota, tetapi tidak semua anggota itu mempunyai tugas yang sama,
BISTubuh kita mempunyai banyak anggota. Setiap anggota ada tugasnya sendiri-sendiri.
FAYHSebagaimana tubuh kita mempunyai banyak anggota, demikian jugalah tubuh Kristus. Kita semua adalah bagian-bagian tubuh itu dan kita masing-masing dibutuhkan untuk menyempurnakan tubuh itu, karena tugas kita berlain-lainan. Jadi, kita merupakan kesatuan dan saling membutuhkan.
DRFT_WBTCSetiap orang mempunyai satu tubuh, dan tubuh mempunyai banyak anggota. Setiap bagian tidak mengerjakan hal yang sama.
TLKarena sama seperti kita menaruh di dalam satu tubuh banyak anggota, tetapi semua anggota itu bukannya memegang serupa pekerjaan,
KSIKarena sama seperti tubuh manusia terdiri dari banyak anggota, dan tidak semua anggota sama tugasnya,
DRFT_SBKarena seperti dalam satu tubuh banyak juga anggota kita, dan anggota itu bukan semuanya sama pekerjaannya:
BABAKerna sama sperti dalam satu badan banyak juga anggota kita, dan anggota itu bukan smoa-nya sama pkerja'an-nya:
KL1863Karna {1Ko 12:27; Efe 1:23; 4:16; 5:28; Kol 1:24} saperti dalem satoe badan kita ada banjak anggota, tetapi segala anggota itoe tiada sama pakerdjaannja;
KL1870Karena saperti pada kita dalam toeboeh sabatang adalah banjak anggotanja, tetapi segala anggota itoe tidak sama pekerdjaannja,
DRFT_LDKKarana seperti dalam sabatang tuboh 'ada pada kamij banjakh 'anggawta: tetapi sakalijen 'anggawta 'itu bukan 'ada padanja sawatu djenis pakardja`an:
ENDEKarena sebagaimana kita pada satu tubuh mempunjai anggota-anggota banjak, dan bukannja semua anggota mempunjai tugas jang sama,
TB_ITL_DRFSebab <1063> sama seperti <2509> pada <1722> satu <1520> tubuh <4983> kita mempunyai <2192> banyak <4183> anggota <3196>, tetapi <1161> tidak <3756> semua <3956> anggota <3196> itu mempunyai <2192> tugas <4234> yang sama,
AV#For <1063> as <2509> we have <2192> (5719) many <4183> members <3196> in <1722> one <1520> body <4983>, and <1161> all <3956> members <3196> have <2192> (5719) not <3756> the same <846> office <4234>:
BBEFor, as we have a number of parts in one body, but all the parts have not the same use,
MESSAGEIn this way we are like the various parts of a human body. Each part gets its meaning from the body as a whole, not the other way around.
NKJVFor as we have many members in one body, but all the members do not have the same function,
PHILIPSFor just as you have many members in one physical body and those members differ in their functions,
RWEBSTRFor as we have many members in one body, and all members have not the same office:
GWVOur bodies have many parts, but these parts don't all do the same thing.
NETFor just as in one body we have many members, and not all the members serve the same function,
NET12:4 For just as in one body we have many members, and not all the members serve the same function,
BHSSTR
LXXM
IGNTkayaper <2509> {EVEN AS} gar <1063> {FOR} en <1722> {IN} eni <1520> {ONE} swmati <4983> {BODY} melh <3196> {MEMBERS} polla <4183> {MANY} ecomen <2192> (5719) {WE HAVE,} ta <3588> {BUT} de <1161> {THE} melh <3196> {MEMBERS} panta <3956> {ALL} ou <3756> {NOT} thn <3588> {THE} authn <846> {SAME} ecei <2192> (5719) {HAVE} praxin <4234> {FUNCTION;}
WHkayaper <2509> {ADV} gar <1063> {CONJ} en <1722> {PREP} eni <1520> {A-DSN} swmati <4983> {N-DSN} polla <4183> {A-APN} melh <3196> {N-APN} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} ta <3588> {T-NPN} de <1161> {CONJ} melh <3196> {N-NPN} panta <3956> {A-NPN} ou <3756> {PRT-N} thn <3588> {T-ASF} authn <846> {P-ASF} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} praxin <4234> {N-ASF}
TRkayaper <2509> {ADV} gar <1063> {CONJ} en <1722> {PREP} eni <1520> {A-DSN} swmati <4983> {N-DSN} melh <3196> {N-APN} polla <4183> {A-APN} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} ta <3588> {T-NPN} de <1161> {CONJ} melh <3196> {N-NPN} panta <3956> {A-NPN} ou <3756> {PRT-N} thn <3588> {T-ASF} authn <846> {P-ASF} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} praxin <4234> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran