copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 10:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFTetapi <235> bukan <3756> sekaliannya <3956> menurut <5219> Injil <2098> itu. Karena <1063> sabda <3004> Yesaya <2268> demikian: Ya Tuhan <2962>, siapakah <5101> yang percaya <4100> akan berita <189> kami <2257>?
TBTetapi tidak semua orang telah menerima kabar baik itu. Yesaya sendiri berkata: "Tuhan, siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami?"
BISTetapi tidak semua orang menerima Kabar Baik itu. Sebab Yesaya berkata, "Tuhan, siapakah yang percaya pada berita kami?"
FAYHTetapi tidak setiap orang yang mendengar Berita Kesukaan itu menyambutnya dengan gembira, sebab Nabi Yesaya berkata, "Tuhan, siapa yang mempercayai aku, ketika aku memberitahu mereka?"
DRFT_WBTCNamun tidak semua orang taat pada Kabar Baik. Nabi Yesaya berkata, "Tuhan, siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami?"
TLTetapi bukan sekaliannya menurut Injil itu. Karena sabda Yesaya demikian: Ya Tuhan, siapakah yang percaya akan berita kami?
KSIMeskipun demikian, tidak semua orang mau menerima kabar baik itu, seperti dikatakan oleh Nabi Yasyaya, "Ya Tuhan, siapa yang percaya kepada pemberitaan kami?"
DRFT_SBTetapi bukan sekaliannya telah mendengar akan kabar yang baik itu. Karena Yesaya mengatakan demikian ini, "Ya Tuhan, siapakah yang percaya sebab mendengar kabar kami?"
BABATtapi bukan smoa-nya sudah dngarkan itu khabar yang baik. Kerna Yash'aya ada bilang, "Ya Tuhan, siapa-kah yang sudah perchaya kita punya khabar?"
KL1863Tetapi tiada samowa dia-orang menoeroet indjil, karna nabi Jesaja soedah berkata bagini: {Yes 53:1; Yoh 12:36} "Ja Toehan! siapatah jang pertjaja sama kabar kita?"
KL1870Tetapi boekan samoewa mareka-itoe menoeroet indjil, karena kata nabi Jesaja demikian: "Ja Toehan, siapa garangan pertjaja akan chabar kami?"
DRFT_LDKTetapi sakalijen 'awrang sudah tijada dengar 2 an 'akan 'Indjil. Karana Jesjaxja berkata: hej maha besar Tuhan, sijapatah sudah pertjaja pada penengaran kamij?
ENDETetapi bukan semua orang mentaati kabar-jang-baik itu. Seperti Isaias berkata: Tuhan, siapakah jang pertjaja akan pemakluman kami?
TB_ITL_DRFTetapi <235> tidak <3756> semua orang <3956> telah menerima <5219> kabar baik <2098> itu. Yesaya <2268> sendiri berkata <3004>: "Tuhan <2962>, siapakah <5101> yang percaya <4100> kepada pemberitaan <189> kami <2257>?"
AV#But <235> they have <5219> (0) not <3756> all <3956> obeyed <5219> (5656) the gospel <2098>. For <1063> Esaias <2268> saith <3004> (5719), Lord <2962>, who <5101> hath believed <4100> (5656) our <2257> report <189>? {our report: Gr. the hearing of us?} {report: or, preaching?}
BBEBut they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?
MESSAGEBut not everybody is ready for this, ready to see and hear and act. Isaiah asked what we all ask at one time or another: "Does anyone care, God? Is anyone listening and believing a word of it?"
NKJVBut they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
PHILIPSYet not all have responded to the gospel. Isaiah asks, you remember, Lord, who hath believed our report?
RWEBSTRBut they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
GWVBut not everyone has believed the Good News. Isaiah asks, "Lord, who has believed our message?"
NETBut not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”*
NET10:16 But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”425
BHSSTR
LXXM
IGNTall <235> {BUT} ou <3756> {NOT} pantev <3956> {ALL} uphkousan <5219> (5656) {OBEYED} tw <3588> {THE} euaggeliw <2098> {GLAD TIDINGS.} hsaiav <2268> {ISAIAH} gar <1063> {FOR} legei <3004> (5719) {SAYS,} kurie <2962> {LORD,} tiv <5101> {WHO} episteusen <4100> (5656) th <3588> {BELIEVED} akoh <189> {REPORT?} hmwn <2257> {OUR}
WHall <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} pantev <3956> {A-NPM} uphkousan <5219> (5656) {V-AAI-3P} tw <3588> {T-DSN} euaggeliw <2098> {N-DSN} hsaiav <2268> {N-NSM} gar <1063> {CONJ} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} kurie <2962> {N-VSM} tiv <5101> {I-NSM} episteusen <4100> (5656) {V-AAI-3S} th <3588> {T-DSF} akoh <189> {N-DSF} hmwn <2257> {P-1GP}
TRall <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} pantev <3956> {A-NPM} uphkousan <5219> (5656) {V-AAI-3P} tw <3588> {T-DSN} euaggeliw <2098> {N-DSN} hsaiav <2268> {N-NSM} gar <1063> {CONJ} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} kurie <2962> {N-VSM} tiv <5101> {I-NSM} episteusen <4100> (5656) {V-AAI-3S} th <3588> {T-DSF} akoh <189> {N-DSF} hmwn <2257> {P-1GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran