copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 9:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Maka Saoel bangoen dari tanah, habis boeka mata dia tiada kalihatan orang lagi, maka dia ditoentoen orang dengan dipegang tangannja, dibawa sama dia masok dalem negari Damsjik.
TBSaulus bangun dan berdiri, lalu membuka matanya, tetapi ia tidak dapat melihat apa-apa; mereka harus menuntun dia masuk ke Damsyik.
BISLalu Saulus berdiri dan membuka matanya, tetapi matanya sudah tidak bisa melihat apa-apa lagi. Jadi mereka memegang tangannya dan menuntun dia masuk ke Damsyik.
FAYHPada waktu Saulus bangkit, ia sadar bahwa ia telah menjadi buta. Ia harus dituntun ke Damsyik dan tinggal di sana selama tiga hari dalam keadaan buta, tanpa makan dan minum.
DRFT_WBTCSaulus berdiri. Dia membuka matanya, tetapi ia tidak dapat melihat apa-apa. Mereka menuntun dia ke Damsyik.
TLMaka Saul pun bangkitlah daripada rebahnya; apabila matanya terbuka, suatu pun tiada dilihatnya. Lalu dipimpin oranglah tangannya, dibawa masuk ke negeri Damsyik.
KSIMaka Saul pun bangkit berdiri dan membuka matanya, tetapi ia tidak dapat melihat apa pun. Lalu mereka menuntunnya dan membawanya ke kota Damsyik.
DRFT_SBMaka Sya'ul pun berbangkitlah dari bumi: setelah dibukakannya matanya maka satu pun tiada dilihatnya. Lalu dipimpin orang tangannya, dibawa masuk kenegeri Damsyik.
BABADan Sa'ul bangun deri tanah; dan bila mata-nya sudah terbuka dia t'ada tengok satu apa; dan dia-orang pimpin tangan-nya, dan bawa dia masok negri Damsek.
KL1870Maka Sa'oel pon bangkitlah dari tanah; demi diboekakannja matanja satoepon tatampak lagi kapadanja. Maka dipimpin oranglah akandia, dibawanja masoek kadalam negari Damsjik.
DRFT_LDKMaka bangonlah SJa`ul deri pada bumi: dan tatkala debukanja kaduwa matanja, maka barang sa`awrang pawn tijada delihatnja. Maka marika 'itu berpimpinlah tangannja menghentar dija masokh Damesekh.
ENDELalu Saul bangun dari tanah, tetapi meskipun matanja terbuka ia tidak dapat melihat apa-apa. Iapun dibimbing orang masuk ke Damaskus.
TB_ITL_DRFSaulus <4569> bangun <1453> dan <1161> berdiri <575> <1093>, lalu membuka <455> matanya <3788> <846>, tetapi <1161> ia <991> tidak dapat <3762> melihat <991> apa-apa <3762>; mereka harus menuntun <5496> dia <846> masuk <1521> ke <1519> Damsyik <1154>.
TL_ITL_DRFMaka <1161> Saul <4569> pun bangkitlah <1453> daripada <575> rebahnya <1093>; apabila <1161> matanya <3788> terbuka <455>, suatu pun <3762> tiada dilihatnya <991>. Lalu dipimpin <5496> oranglah <846> tangannya, dibawa <1521> masuk ke <1519> negeri Damsyik <1154>.
AV#And <1161> Saul <4569> arose <1453> (5681) from <575> the earth <1093>; and <1161> when his <846> eyes <3788> were opened <455> (5772), he saw <991> (5707) no man <3762>: but <1161> they led <5496> (0) him <846> by the hand <5496> (5723), and brought <1521> (5627) [him] into <1519> Damascus <1154>.
BBEAnd Saul got up from the earth, and when his eyes were open, he saw nothing; and he was guided by the hand into Damascus.
MESSAGEwhile Saul, picking himself up off the ground, found himself stone blind. They had to take him by the hand and lead him into Damascus.
NKJVThen Saul arose from the ground, and when his eyes were opened he saw no one. But they led him by the hand and brought [him] into Damascus.
PHILIPSSaul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they took him by the hand and led him into Damascus.
RWEBSTRAnd Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.
GWVSaul was helped up from the ground. When he opened his eyes, he was blind. So his companions led him into Damascus.
NETSo Saul got up from the ground, but although his eyes were open,* he could see nothing.* Leading him by the hand, his companions* brought him into Damascus.
NET9:8 So Saul got up from the ground, but although his eyes were open,799 he could see nothing.800 Leading him by the hand, his companions801 brought him into Damascus.
BHSSTR
LXXM
IGNThgeryh <1453> (5681) de <1161> o <3588> {AND ROSE UP} saulov <4569> {SAUL} apo <575> {FROM} thv <3588> {THE} ghv <1093> {EARTH,} anewgmenwn <455> (5772) de <1161> twn <3588> {AND HAVING BEEN OPENED} ofyalmwn <3788> {EYES} autou <846> {HIS} oudena <3762> {NO ONE} eblepen <991> (5707) {HE SAW.} ceiragwgountev <5496> (5723) de <1161> {BUT LEADING BY THE HAND} auton <846> {HIM} eishgagon <1521> (5627) {THEY BROUGHT [HIM]} eiv <1519> {TO} damaskon <1154> {DAMASCUS.}
WHhgeryh <1453> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} saulov <4569> {N-NSM} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} anewgmenwn <455> (5772) {V-RPP-GPM} de <1161> {CONJ} twn <3588> {T-GPM} ofyalmwn <3788> {N-GPM} autou <846> {P-GSM} ouden <3762> {A-ASN} eblepen <991> (5707) {V-IAI-3S} ceiragwgountev <5496> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} auton <846> {P-ASM} eishgagon <1521> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} damaskon <1154> {N-ASF}
TRhgeryh <1453> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} o <3588> {T-NSM} saulov <4569> {N-NSM} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} anewgmenwn <455> (5772) {V-RPP-GPM} de <1161> {CONJ} twn <3588> {T-GPM} ofyalmwn <3788> {N-GPM} autou <846> {P-GSM} oudena <3762> {A-ASM} eblepen <991> (5707) {V-IAI-3S} ceiragwgountev <5496> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} auton <846> {P-ASM} eishgagon <1521> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} damaskon <1154> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran