copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 4:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan ketika mereka sedang berdoa, goyanglah tempat mereka berkumpul itu dan mereka semua penuh dengan Roh Kudus, lalu mereka memberitakan firman Allah dengan berani.
BISSesudah mereka selesai berdoa, tempat mereka berkumpul itu goyang. Mereka semuanya dikuasai oleh Roh Allah, dan mulai berbicara dengan berani sekali tentang berita dari Allah.
FAYHSetelah mereka selesai berdoa, bergoncanglah bangunan tempat mereka bersekutu dan mereka semua dipenuhi Roh Kudus, lalu dengan berani mereka memberitakan firman Allah.
DRFT_WBTCSetelah mereka berdoa, tempat mereka berkumpul itu terguncang. Dan mereka semuanya dipenuhi Roh Kudus dan mereka terus memberitakan firman Allah dengan penuh keberanian.
TLSetelah sudah mereka itu berdoa, maka berguncanglah tempat mereka itu berhimpun itu, lalu sekaliannya penuhlah dengan Rohulkudus, sehingga mereka itu dapat mengatakan firman Allah dengan berani hatinya.
KSISetelah mereka selesai berdoa, tempat pertemuan mereka itu goyang. Mereka semua dikuasai Ruh Allah dan mulai berkata-kata tentang Firman Allah dengan berani.
DRFT_SBSetelah mereka itu meminta do'a, maka berguncanglah tempat ia berhimpun itu, lalu sekaliannya dipenuhilah dengan Rohu'lkudus, serta mengatakan perkataan Allah itu dengan berani hatinya.
BABABila dia-orang sudah minta do'a, itu tmpat di mana dia-orang berhimpon sudah tergonchang; dan smoa-nya pnoh-lah dngan Roh Alkudus, dan dia-orang katakan perkata'an Allah dngan brani-hati.
KL1863Maka kapan dia-orang soedah meminta-doa, lantas tampat dia-orang ada berkoempoel itoe {Kis 16:26} bergeraklah. Maka hati orang itoe dipenohi dengan Roh Soetji, maka dia-orang mengataken perkataan Allah dengan brani hatinja.
KL1870Hata satelah soedah dipintanja doa ini, maka bergeraklah tempat mareka-itoe ada berhimpoen dan hati mareka-itoe sakalian pon dipenoehilah dengan Rohoe'lkoedoes, dikatakannja sabda Allah dengan berani hatinja.
DRFT_LDKDan satelah sudah habis marika 'itu minta doxa, maka gompahlah tampat 'itu, jang dalamnja marika 'itu 'adalah berhimpon. Maka sakalijennja depunohilah dengan Rohhu-'lkhudus, dan meng`utjaplah kalam 'Allah dengan kaluwasan.
ENDEDan tengah mereka berdoa, tiba-tiba berguntjanglah rumah tempat mereka berkumpul itu, dan mereka semua dipenuhi Roh Kudus, lalu dengan berani memasjhurkan sabda Allah.
TB_ITL_DRFDan <2532> ketika <1189> mereka <846> sedang berdoa <1189>, goyanglah <4531> tempat <5117> mereka <1510> berkumpul <4863> itu dan <2532> mereka semua <537> penuh <4130> dengan Roh <4151> Kudus <40>, lalu <2532> mereka memberitakan <2980> firman <3056> Allah <2316> dengan <3326> berani <3954>.
TL_ITL_DRFSetelah <2532> sudah mereka itu berdoa <1189>, maka berguncanglah <4531> tempat <5117> mereka itu berhimpun <4863> itu, lalu <2532> sekaliannya <537> penuhlah <4130> dengan Rohulkudus <40>, sehingga <2532> mereka itu dapat mengatakan <2980> firman <3056> Allah <2316> dengan <3326> berani <3954> hatinya.
AV#And <2532> when they <846> had prayed <1189> (5679), the place <5117> was shaken <4531> (5681) where <1722> <3739> they were <2258> (5713) assembled together <4863> (5772); and <2532> they were <4130> (0) all <537> filled <4130> (5681) with the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> they spake <2980> (5707) the word <3056> of God <2316> with <3326> boldness <3954>.
BBEAnd when their prayer was ended, the place where they were was violently moved, and they all became full of the Holy Spirit, preaching the word of God without fear.
MESSAGEWhile they were praying, the place where they were meeting trembled and shook. They were all filled with the Holy Spirit and continued to speak God's Word with fearless confidence.
NKJVAnd when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
PHILIPSWhen they had prayed their meetingplace was shaken; they were all filled with the Holy Spirit and spoke the Word of God fearlessly.
RWEBSTRAnd when they had prayed, the place was shaken where they were assembled; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
GWVWhen the apostles had finished praying, their meeting place shook. All of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God boldly.
NETWhen* they had prayed, the place where they were assembled together was shaken,* and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak* the word of God* courageously.*
NET4:31 When324 they had prayed, the place where they were assembled together was shaken,325 and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak326 the word of God327 courageously.328

Conditions Among the Early Believers

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} dehyentwn <1189> (5679) {HAVING PRAYED} autwn <846> {THEY} esaleuyh <4531> (5681) {WAS SHAKEN} o <3588> {THE} topov <5117> {PLACE} en <1722> {IN} w <3739> {WHICH} hsan <2258> (5713) {THEY WERE} sunhgmenoi <4863> (5772) {ASSEMBLED,} kai <2532> {AND} eplhsyhsan <4130> (5681) {THEY WERE FILLED} apantev <537> {ALL} pneumatov <4151> {WITH [THE] SPIRIT} agiou <40> {HOLY,} kai <2532> {AND} elaloun <2980> (5707) {SPOKE} ton <3588> {THE} logon <3056> {WORD} tou <3588> {OF} yeou <2316> {GOD} meta <3326> {WITH} parrhsiav <3954> {BOLDNESS.}
WHkai <2532> {CONJ} dehyentwn <1189> (5679) {V-AOP-GPM} autwn <846> {P-GPM} esaleuyh <4531> (5681) {V-API-3S} o <3588> {T-NSM} topov <5117> {N-NSM} en <1722> {PREP} w <3739> {R-DSM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} sunhgmenoi <4863> (5772) {V-RPP-NPM} kai <2532> {CONJ} eplhsyhsan <4130> (5681) {V-API-3P} apantev <537> {A-NPM} tou <3588> {T-GSM} agiou <40> {A-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} elaloun <2980> (5707) {V-IAI-3P} ton <3588> {T-ASM} logon <3056> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} meta <3326> {PREP} parrhsiav <3954> {N-GSF}
TRkai <2532> {CONJ} dehyentwn <1189> (5679) {V-AOP-GPM} autwn <846> {P-GPM} esaleuyh <4531> (5681) {V-API-3S} o <3588> {T-NSM} topov <5117> {N-NSM} en <1722> {PREP} w <3739> {R-DSM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} sunhgmenoi <4863> (5772) {V-RPP-NPM} kai <2532> {CONJ} eplhsyhsan <4130> (5681) {V-API-3P} apantev <537> {A-NPM} pneumatov <4151> {N-GSN} agiou <40> {A-GSN} kai <2532> {CONJ} elaloun <2980> (5707) {V-IAI-3P} ton <3588> {T-ASM} logon <3056> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} meta <3326> {PREP} parrhsiav <3954> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran