copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 4:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFuntuk melaksanakan <4160> segala sesuatu <3745> yang telah Engkau <4675> tentukan dari semula <4309> oleh kuasa <5495> dan <2532> kehendak-Mu <1012>.
TBuntuk melaksanakan segala sesuatu yang telah Engkau tentukan dari semula oleh kuasa dan kehendak-Mu.
BISMereka bersatu untuk melakukan segala sesuatu, yang Engkau sudah tentukan terlebih dahulu bahwa itu akan terjadi. Dan Engkau menentukan itu atas kekuasaan dan kemauan-Mu sendiri.
FAYHMereka tidak akan berhenti melakukan segala kejahatan yang dalam kebijaksanaan kuasa-Mu masih Engkau biarkan.
DRFT_WBTCMereka berkumpul untuk melawan Yesus, melakukan semua yang telah Engkau rencanakan; hal itu terjadi karena kuasa dan kehendak-Mu.
TLakan menggenapkan barang yang terdahulu ditetapkan akan berlaku oleh tangan-Mu dan oleh niat-Mu yang azali,
KSIMereka berkumpul untuk melakukan semua yang telah Engkau tetapkan -- dengan kuasa dan kemauan-Mu sendiri -- bahwa itu harus terjadi.
DRFT_SBhendak diperbuatnya barang yang ditentukan oleh tanganmu dan oleh bicaramu akan jadi kelak.
BABAmau buat sama dia barang-apa yang Tuhan punya tangan dan bichara sudah tntukan msti jadi.
KL1863Sopaja dia melakoeken segala perkara, jang soedah ditantoeken doeloe dengan tangan Toehan dan dengan bitjara Toehan, sopaja ija-itoe akan djadi.
KL1870Soepaja dilakoekannja segala sasoeatoe, jang ditentoekan dehoeloe olih tanganmoe dan olih bitjaramoe, soepaja ija-itoe akan djadi.
DRFT_LDK'Akan melakukan segala sasawatu jang tanganmu, dan khadlamu terdihulu sudahlah tantukan 'akan mendjadi.
ENDEMereka telah melaksanakan apa jang lebih dahulu telah ditentukan dalam kuasa dan penjelenggaraanMu.
TL_ITL_DRFakan menggenapkan <4160> barang <3745> yang terdahulu ditetapkan <4309> akan berlaku oleh tangan-Mu <5495> <4675> dan <2532> oleh niat-Mu <1012> yang azali,
AV#For to do <4160> (5658) whatsoever <3745> thy <4675> hand <5495> and <2532> thy <4675> counsel <1012> determined before <4309> (5656) to be done <1096> (5635).
BBETo do that which had been fixed before by your hand and your purpose.
MESSAGEto carry out the plans you long ago set in motion.
NKJV"to do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
PHILIPSto carry out what thine hand and will had planned to happen.
RWEBSTRTo do whatever thy hand and thy counsel determined before to be done.
GWVThrough your will and power, they did everything that you had already decided should be done.
NETto do as much as your power* and your plan* had decided beforehand* would happen.
NET4:28 to do as much as your power315 and your plan316 had decided beforehand317 would happen.
BHSSTR
LXXM
IGNTpoihsai <4160> (5658) {TO DO} osa <3745> h <3588> {WHATEVER} ceir <5495> sou <4675> {THY HAND} kai <2532> h <3588> {AND} boulh <1012> {COUNSEL} sou <4675> {THY} prowrisen <4309> (5656) {PREDETERMINED} genesyai <1096> (5635) {TO COME TO PASS.}
WHpoihsai <4160> (5658) {V-AAN} osa <3745> {K-APN} h <3588> {T-NSF} ceir <5495> {N-NSF} sou <4675> {P-2GS} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} boulh <1012> {N-NSF} prowrisen <4309> (5656) {V-AAI-3S} genesyai <1096> (5635) {V-2ADN}
TRpoihsai <4160> (5658) {V-AAN} osa <3745> {K-APN} h <3588> {T-NSF} ceir <5495> {N-NSF} sou <4675> {P-2GS} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} boulh <1012> {N-NSF} sou <4675> {P-2GS} prowrisen <4309> (5656) {V-AAI-3S} genesyai <1096> (5635) {V-2ADN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran