TB | Tetapi Festus yang hendak mengambil hati orang Yahudi, menjawab Paulus, katanya: "Apakah engkau bersedia pergi ke Yerusalem, supaya engkau dihakimi di sana di hadapanku tentang perkara ini?" |
BIS | Tetapi Festus mau mengambil hati orang Yahudi. Maka ia bertanya kepada Paulus, "Maukah engkau pergi ke Yerusalem untuk diadili di sana di depan saya mengenai tuduhan-tuduhan itu?" |
FAYH | Kemudian Festus yang ingin mengambil hati orang-orang Yahudi, bertanya kepadanya, "Bersediakah engkau pergi ke Yerusalem untuk kuadili di sana?"
|
DRFT_WBTC | Tetapi Festus mau mengambil hati orang Yahudi, ia menjawab Paulus begini, "Apakah engkau mau pergi ke Yerusalem untuk diadili di hadapanku di sana?" |
TL | Tetapi Pestus, oleh sebab hendak mengambil hati orang Yahudi, menjawab kepada Paulus, katanya, "Maukah engkau naik ke Yeruzalem dan di sana dihakimkan segala perkara ini di hadapanku?" |
KSI | Akan tetapi, Festus hendak menyenangkan hati orang Israil. Jadi, ia berkata kepada Paul, "Apakah engkau mau ke Yerusalem dan diadili di sana di hadapanku terhadap dakwaan-dakwaan yang dituduhkan kepadamu ini?"
|
DRFT_SB | Tetapi Pestus hendak menunjukkan kebajikan akan orang Yahudi, lalu jawabnya serta berkata kepada Paul, Maukah engkau naik ke-Yerusalim supaya dibicarakan perkaramu ini disana dihadapanku?" |
BABA | Ttapi sbab Festus mau chari pahala sama orang Yahudi, dia jawab sama Paulus, dan kata, "Angkau mau naik Yerusalim, spaya di sana kna bichara dpan sahya deri-hal ini smoa?" |
KL1863 | Tetapi Festoes maoe toendjoek soekanja sama orang Jahoedi dia menjaoet sama Paoel, katanja: Apa angkau maoe naik di Jeroezalem, sopaja perkaramoe dibitjaraken dihadepan akoe disana? |
KL1870 | Maka sebab hendak menoendjoek kasihnja akan orang Jehoedi sahoet Pestoes kapada Pa'oel, katanja: Maoekah engkau naik ka Jeroezalem akan dibitjarakan perkaramoe dihadapan akoe disana? |
DRFT_LDK | Tetapi Fejstus, jang hendakh menondjokh kaseh pada 'awrang Jehudij, 'itu sahutlah pada Pawlus, dan sabdalah: mawukah 'angkaw mudikh ka-Jerusjalejm, dan dihadapanku dehhukumkan disana 'akan segala perkara 'ini? |
ENDE | Dan Festus jang berniat mengambil hati orang Jahudi berkata kepada Paulus: Apakah engkau mau pergi ke Jerusalem, supaja diadili disitu dihadapanku mengenai segala perkara ini? |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> Festus <5347> yang hendak <2309> mengambil hati <2698> orang Yahudi <2453>, menjawab <611> Paulus <3972>, katanya <2036>: "Apakah engkau bersedia <2309> pergi <305> ke <1519> Yerusalem <2414>, supaya engkau dihakimi <2919> di sana <1563> di <1909> hadapanku <1700> tentang <4012> perkara ini <5130>?" |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> Pestus <5347>, oleh sebab hendak mengambil hati <2698> orang Yahudi <2453>, menjawab <611> kepada Paulus <3972>, katanya <2036>, "Maukah <2309> engkau naik <305> ke <1519> Yeruzalem <2414> dan di sana <1563> dihakimkan <5130> segala perkara ini di <1909> hadapanku <1700>?" |
AV# | But <1161> Festus <5347>, willing <2309> (5723) to do <2698> (5641) the Jews <2453> a pleasure <5485>, answered <611> (5679) Paul <3972>, and said <2036> (5627), Wilt thou <2309> (5719) go up <305> (5631) to <1519> Jerusalem <2414>, and there <1563> be judged <2919> (5745) of <4012> these things <5130> before <1909> me <1700>? |
BBE | But Festus, desiring to get the approval of the Jews, said to Paul, Will you go up to Jerusalem, and be judged before me there in connection with these things? |
MESSAGE | Festus, though, wanted to get on the good side of the Jews and so said, "How would you like to go up to Jerusalem, and let me conduct your trial there?" |
NKJV | But Festus, wanting to do the Jews a favor, answered Paul and said, "Are you willing to go up to Jerusalem and there be judged before me concerning these things?" |
PHILIPS | But Festus, wishing to show goodwill to the Jews, spoke directly to Paul, "Are you prepared to go up to Jerusalem and stand your trial over these matters in my presence there?" |
RWEBSTR | But Festus, willing to do the Jews a favour, answered Paul, and said, Wilt thou go to Jerusalem, and there be judged concerning these things before me? |
GWV | But Festus wanted to do the Jews a favor. So he asked Paul, "Are you willing to go to Jerusalem to be tried there on these charges with me as your judge?" |
NET | But Festus,* wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried* before me there on these charges?”* |
NET | 25:9 But Festus,2829 sn See the note on Porcius Festus in 24:27. wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried2830 tn Or “stand trial.” before me there on these charges?”2831 tn Grk “concerning these things.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> {BUT} fhstov <5347> de <1161> {FESTUS,} toiv <3588> {WITH THE} ioudaioiv <2453> {JEWS} yelwn <2309> (5723) {WISHING} carin <5485> {FAVOUR} katayesyai <2698> (5641) {TO ACQUIRE FOR HIMSELF} apokriyeiv <611> (5679) tw <3588> {ANSWERING} paulw <3972> {PAUL} eipen <2036> (5627) {SAID,} yeleiv <2309> (5719) {ART THOU WILLING} eiv <1519> {TO} ierosoluma <2414> {JERUSALEM} anabav <305> (5631) {HAVING GONE UP} ekei <1563> {THERE} peri <4012> {CONCERNING} toutwn <5130> {THESE THINGS} krinesyai <2919> (5745) {TO BE JUDGED} ep <1909> {BEFORE} emou <1700> {ME?} |
WH | o <3588> {T-NSM} fhstov <5347> {N-NSM} de <1161> {CONJ} yelwn <2309> (5723) {V-PAP-NSM} toiv <3588> {T-DPM} ioudaioiv <2453> {A-DPM} carin <5485> {N-ASF} katayesyai <2698> (5641) {V-2AMN} apokriyeiv <611> (5679) {V-AOP-NSM} tw <3588> {T-DSM} paulw <3972> {N-DSM} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} yeleiv <2309> (5719) {V-PAI-2S} eiv <1519> {PREP} ierosoluma <2414> {N-ASF} anabav <305> (5631) {V-2AAP-NSM} ekei <1563> {ADV} peri <4012> {PREP} toutwn <5130> {D-GPN} kriyhnai <2919> (5683) {V-APN} ep <1909> {PREP} emou <1700> {P-1GS} |
TR | o <3588> {T-NSM} fhstov <5347> {N-NSM} de <1161> {CONJ} toiv <3588> {T-DPM} ioudaioiv <2453> {A-DPM} yelwn <2309> (5723) {V-PAP-NSM} carin <5485> {N-ASF} katayesyai <2698> (5641) {V-2AMN} apokriyeiv <611> (5679) {V-AOP-NSM} tw <3588> {T-DSM} paulw <3972> {N-DSM} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} yeleiv <2309> (5719) {V-PAI-2S} eiv <1519> {PREP} ierosoluma <2414> {N-ASF} anabav <305> (5631) {V-2AAP-NSM} ekei <1563> {ADV} peri <4012> {PREP} toutwn <5130> {D-GPN} krinesyai <2919> (5745) {V-PPN} ep <1909> {PREP} emou <1700> {P-1GS} |