copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 25:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLmelainkan ada beberapa masalah sahaja ke atasnya dari hal agama mereka itu sendiri, dan lagi tentang seorang bernama Yesus yang sudah mati itu, yang diaku Paulus Ia hidup.
TBTetapi mereka hanya berselisih paham dengan dia tentang soal-soal agama mereka, dan tentang seorang bernama Yesus, yang sudah mati, sedangkan Paulus katakan dengan pasti, bahwa Ia hidup.
BISMereka hanya berbeda pendapat dengan dia mengenai agama mereka sendiri dan mengenai seseorang yang bernama Yesus. Orang itu sudah mati, tetapi Paulus berkeras bahwa orang itu hidup.
FAYHmelainkan mengenai agama mereka dan mengenai seseorang bernama Yesus yang telah mati, tetapi Paulus bersikeras menyatakan bahwa Ia hidup!
DRFT_WBTCMereka hanya berdebat dengan dia tentang agama mereka dan tentang orang yang bernama Yesus, yang sudah mati, tetapi Paulus mengatakan, bahwa Ia hidup.
KSIMereka hanya berselisih paham dengan dia mengenai hal-hal agama mereka dan mengenai seorang bernama Isa, yang sudah mati, tetapi yang dikatakan oleh Paul hidup.
DRFT_SBmelainkan ada beberapa perselisihannya dengan dia dari hal agamanya, dan lagi dari hal seorang bernama 'Isa yang sudah mati, yaitu dikatakan hidup oleh Paul.
BABAchuma ada sikit perbantahan deri-hal dia-orang sndiri punya agama yang dia-orang bawa atas dia, dan deri-hal satu orang bernama Isa yang sudah mati, ttapi yang Paulus kata ada hidop.
KL1863Tetapi dia-orang ada bebrapa pertanjaan sama dia dari perkara agamanja, dan lagi dari sa-orang jang bernama Jesoes, jang soedah mati, ija-itoe dikataken Paoel! ada hidoep.
KL1870Tetapi antara mareka-itoe dengan dia adalah beberapa perselisehan dari perkara agamanja danlagi dari hal sa'orang jang bernama Isa jang mati, ija-itoe dikatakan Pa'oel hidoep djoega.
DRFT_LDKTetapi 'adalah padanja barang mas`alet 'akan dijanatnja jang chats 'atasnja, dan 'akan sa`awrang Xisaj, jang telah mati, jang Pawlus sudah meng`atakan 'ada hidop.
ENDEMereka hanja berselisih dengan dia mengenai soal-soal agama mereka sendiri, dan mengenai seorang jang bernama Jesus jang telah mati, sedangkan Paulus berkata bahwa Dia hidup.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> mereka <2192> hanya berselisih paham <2192> dengan <4314> dia <846> tentang <4012> soal-soal <2213> agama <1175> mereka <2398>, dan <2532> tentang <4012> seorang <5100> bernama Yesus <2424>, yang sudah mati <2348>, sedangkan <3739> Paulus <3972> katakan <5335> dengan pasti, bahwa Ia hidup <2198>.
TL_ITL_DRFmelainkan ada beberapa <5100> masalah <2213> sahaja ke atasnya <1175> dari hal <4012> agama <1175> mereka <846> itu sendiri <2398>, dan <2532> lagi tentang <1175> <4012> seorang <5100> bernama <1175> Yesus <2424> yang sudah mati <2348> itu, yang <3739> diaku <5335> Paulus <3972> Ia hidup <2198>.
AV#But <1161> had <2192> (5707) certain <5100> questions <2213> against <4314> him <846> of <4012> their own <2398> superstition <1175>, and <2532> of <4012> one <5100> Jesus <2424>, which was dead <2348> (5761), whom <3739> Paul <3972> affirmed <5335> (5707) to be alive <2198> (5721).
BBEBut had certain questions against him in connection with their religion, and about one Jesus, now dead, who, Paul said, was living.
MESSAGEbut their accusations turned out to be nothing more than arguments about their religion and a dead man named Jesus, who the prisoner claimed was alive.
NKJV"but had some questions against him about their own religion and about a certain Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive.
PHILIPSTheir differences with him were about their own religion and concerning a certain Jesus who had died, but whom Paul claimed to be still alive.
RWEBSTRBut had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
GWVThey were disputing with him about their own religion and about some man named Jesus who had died. But Paul claimed that Jesus is alive.
NETRather they had several points of disagreement* with him about their own religion* and about a man named Jesus* who was dead, whom Paul claimed* to be alive.
NET25:19 Rather they had several points of disagreement2870 with him about their own religion2871 and about a man named Jesus2872 who was dead, whom Paul claimed2873 to be alive.
BHSSTR
LXXM
IGNTzhthmata <2213> de <1161> {BUT QUESTIONS} tina <5100> {CERTAIN} peri <4012> {CONCERNING} thv <3588> {THEIR} idiav <2398> {OWN} deisidaimoniav <1175> {SYSTEM OF RELIGION [LIT. DEMON WORSHIP]} eicon <2192> (5707) {THEY HAD} prov <4314> {AGAINST} auton <846> {HIM,} kai <2532> {AND} peri <4012> {CONCERNING} tinov <5100> {A CERTAIN} ihsou <2424> {JESUS} teynhkotov <2348> (5761) {WHO IS DEAD,} on <3739> {WHOM} efasken <5335> (5707) o <3588> {AFFIRMED} paulov <3972> {PAUL} zhn <2198> (5721) {TO BE ALIVE.}
WHzhthmata <2213> {N-APN} de <1161> {CONJ} tina <5100> {X-APN} peri <4012> {PREP} thv <3588> {T-GSF} idiav <2398> {A-GSF} deisidaimoniav <1175> {N-GSF} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} prov <4314> {PREP} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} peri <4012> {PREP} tinov <5100> {X-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} teynhkotov <2348> (5761) {V-RAP-GSM} on <3739> {R-ASM} efasken <5335> (5707) {V-IAI-3S} o <3588> {T-NSM} paulov <3972> {N-NSM} zhn <2198> (5721) {V-PAN}
TRzhthmata <2213> {N-APN} de <1161> {CONJ} tina <5100> {X-APN} peri <4012> {PREP} thv <3588> {T-GSF} idiav <2398> {A-GSF} deisidaimoniav <1175> {N-GSF} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} prov <4314> {PREP} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} peri <4012> {PREP} tinov <5100> {X-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} teynhkotov <2348> (5761) {V-RAP-GSM} on <3739> {R-ASM} efasken <5335> (5707) {V-IAI-3S} o <3588> {T-NSM} paulov <3972> {N-NSM} zhn <2198> (5721) {V-PAN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran