copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 24:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFEngkau <4675> dapat <1410> memastikan <1921>, bahwa <3754> tidak <3756> lebih dari <4119> dua belas <1427> hari <2250> yang lalu aku datang <305> ke <1519> Yerusalem <2419> untuk beribadah <4352>.
TBEngkau dapat memastikan, bahwa tidak lebih dari dua belas hari yang lalu aku datang ke Yerusalem untuk beribadah.
BISTuan dapat menyelidiki sendiri bahwa tidak lebih dari dua belas hari yang lalu saya pergi ke Yerusalem untuk sembahyang.
FAYHYang Mulia akan maklum bahwa baru dua belas hari yang lalu hamba tiba di Yerusalem untuk beribadat di Bait Allah,
DRFT_WBTCKurang lebih 12 hari yang lalu aku pergi ke Yerusalem untuk beribadat. Engkau dapat memeriksa kebenaran dari kata-kataku itu.
TLtampaknya Tuan boleh mengambil paham, bahwa tiada lebih daripada dua belas hari semenjak hamba naik ke Yeruzalem hendak sembahyang.
KSISesungguhnya Tuan dapat mengetahui bahwa tidak lebih dari dua belas hari yang lalu, hamba datang ke Yerusalem untuk beribadah.
DRFT_SBkarena dapat juga tuan mengetahui bahwa tiada lebih dari pada dua belas hari lalu yang hamba pergi sembahyang ke-Yerusalim:
BABAkerna tuan juga boleh tahu yang t'ada lbeh deri-pada dua-blas hari sahya sudah pergi smbahyang di Yerusalim:
KL1863Karna toewan bolih taoe, jang trada lebih dari doewa-blas hari liwat saja baroe dateng di Jeroezalem maoe sembajang;
KL1870Karena bolih toewan tahoe akan hal tiada lebih dari doewa-belas hari laloe, beharoe sehaja datang ka Jeroezalem hendak sembahjang.
DRFT_LDKSedang 'angkaw sampat meng`atahuwij, bahuwa bukan 'ada lebeh deri pada duwa belas harij, deri pada tatkala patek sudah mudikh hendakh sombah sudjud di-Jerusjalejm.
ENDETuan dapat memperoleh kepastian, bahwa tidak lebih dari duabelas hari lalu, aku naik ke Jerusalem hendak melakukan ibadat.
TL_ITL_DRFtampaknya <1410> Tuan <4675> boleh mengambil paham <1921>, bahwa <3754> tiada <3756> lebih <4119> daripada dua <3427> belas <1427> hari <2250> semenjak <575> hamba <3427> naik <305> ke <1519> Yeruzalem <2419> hendak sembahyang <4352>.
AV#Because that thou <4675> mayest <1410> (5740) understand <1097> (5629), that <3754> there are <1526> (5748) yet but <2228> <3756> twelve <1177> days <2250> <4119> since <575> <3739> I <3427> went up <305> (5627) to <1722> Jerusalem <2419> for to worship <4352> (5694).
BBESeeing that you are able to make certain of the fact that it is not more than twelve days from the time when I came up to Jerusalem for worship;
MESSAGEI've been back in the country only twelve days--you can check out these dates easily enough. I came with the express purpose of worshiping in Jerusalem on Pentecost, and I've been minding my own business the whole time.
NKJV"because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
PHILIPSYou can easily verify the fact that it is not more than twelve days ago that I went up to worship at Jerusalem.
RWEBSTRThat thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
GWVYou can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.
NETAs you can verify* for yourself, not more than twelve days ago* I went up to Jerusalem* to worship.
NET24:11 As you can verify2734 for yourself, not more than twelve days ago2735 I went up to Jerusalem2736 to worship.
BHSSTR
LXXM
IGNTdunamenou <1410> (5740) {BEING ABLE} sou <4675> {THOU} gnwnai <1097> (5629) {TO KNOW} oti <3754> {THAT} ou <3756> {NOT} pleiouv <4119> {MORE THAN} eisin <1526> (5748) {THERE ARE} moi <3427> {TO ME} hmerai <2250> h <2228> {DAYS} dekaduo <1177> {TWELVE} af <575> hv <3739> {SINCE} anebhn <305> (5627) {I WENT UP} proskunhswn <4352> (5694) {TO WORSHIP} en <1722> {AT} ierousalhm <2419> {JERUSALEM,}
WHdunamenou <1410> (5740) {V-PNP-GSM} sou <4675> {P-2GS} epignwnai <1921> (5629) {V-2AAN} oti <3754> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} pleiouv <4119> {A-NPF-C} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} moi <3427> {P-1DS} hmerai <2250> {N-NPF} dwdeka <1427> {A-NUI} af <575> {PREP} hv <3739> {R-GSF} anebhn <305> (5627) {V-2AAI-1S} proskunhswn <4352> (5694) {V-FAP-NSM} eiv <1519> {PREP} ierousalhm <2419> {N-PRI}
TRdunamenou <1410> (5740) {V-PNP-GSM} sou <4675> {P-2GS} gnwnai <1097> (5629) {V-2AAN} oti <3754> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} pleiouv <4119> {A-NPF-C} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} moi <3427> {P-1DS} hmerai <2250> {N-NPF} h <2228> {PRT} dekaduo <1177> {A-NUI} af <575> {PREP} hv <3739> {R-GSF} anebhn <305> (5627) {V-2AAI-1S} proskunhswn <4352> (5694) {V-FAP-NSM} en <1722> {PREP} ierousalhm <2419> {N-PRI}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran