TB | "Salam dari Klaudius Lisias kepada wali negeri Feliks yang mulia. |
BIS | "Yang Mulia Gubernur Feliks. Salam dari Klaudius Lisias! |
FAYH | Dari: Klaudius Lisias. "Kepada: Yang Mulia Bapak Gubernur Feliks. "Dengan segala hormat,
|
DRFT_WBTC | "Dari Klaudius Lisias. Kepada Gubernur Feliks Yang Mulia: Salam. |
TL | "Salam daripada hamba, yaitu Kelaudius Lisias datang kepada Pelik pemerintah yang amat mulia. |
KSI | "Kepada yang mulia Tuan Feliks, penguasa negeri. Salam dari hamba, Klaudius Lisias.
|
DRFT_SB | Salam dari pada hamba Klaudius Lisias datang kepada Pelik pemerintah yang amat mulia. |
BABA | "Tabek deri-pada sahya Klaudius Lusias, k-pada tuan gobernor Felek yang sangat mulia. |
KL1863 | Bahoewa kirim tabeh dan hormat Klaoedioes Lisias dateng kapada Felik, adipati jang amat moelia! |
KL1870 | BAHWA salam daripada beta, Kelaudioes Lisias, datang apalah kapada toewan Pelik, wali jang amat moelia adanja. |
DRFT_LDK | Salam doxa 'Iklawdijus Lusija datang kapada Fejlikis 'Adapati jang 'amat xaziz. |
ENDE | Klaudius Lisias kepada walinegeri Feliks, selamat! |
TB_ITL_DRF | "Salam dari Klaudius <2804> Lisias <3079> kepada wali negeri <2232> Feliks <5344> yang mulia <2903>. |
TL_ITL_DRF | "Salam daripada hamba, yaitu <2903> Kelaudius <2804> Lisias <3079> datang kepada Pelik <5344> pemerintah <2232> yang amat mulia <2903> <5463>. |
AV# | Claudius <2804> Lysias <3079> unto the most excellent <2903> governor <2232> Felix <5344> [sendeth] greeting <5463> (5721). |
BBE | Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you. |
MESSAGE | From Claudius Lysias, to the Most Honorable Governor Felix: Greetings! |
NKJV | Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix: Greetings. |
PHILIPS | "Claudius Lysias sends greeting to his excellency the governor Felix. |
RWEBSTR | Claudius Lysias to the most excellent governor Felix [sendeth] greeting. |
GWV | Claudius Lysias sends greetings to Your Excellency, Governor Felix: |
NET | Claudius Lysias to His Excellency Governor* Felix,* greetings. |
NET | 23:26 Claudius Lysias to His Excellency Governor2662 tn Grk “Procurator.” The official Roman title has been translated as “governor” (BDAG 433 s.v. ἡγεμών 2). Felix,2663 sn Governor Felix. See the note on Felix in v. 24. greetings.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | klaudiov <2804> {CLAUDIUS} lusiav <3079> {LYSIAS} tw <3588> {TO THE} kratistw <2903> {MOST EXCELLENT} hgemoni <2232> {GOVERNOR,} fhliki <5344> {FELIX,} cairein <5463> (5721) {GREETING.} |
WH | klaudiov <2804> {N-NSM} lusiav <3079> {N-NSM} tw <3588> {T-DSM} kratistw <2903> {A-DSM} hgemoni <2232> {N-DSM} fhliki <5344> {N-DSM} cairein <5463> (5721) {V-PAN} |
TR | klaudiov <2804> {N-NSM} lusiav <3079> {N-NSM} tw <3588> {T-DSM} kratistw <2903> {A-DSM} hgemoni <2232> {N-DSM} fhliki <5344> {N-DSM} cairein <5463> (5721) {V-PAN} |