KL1870 | "Maka Akoe akan mengadakan beberapa adjaib pada langit di-atas dan beberapa tanda di-atas boemi dibawah, ija-itoe darah dan api dan oewap asap." |
TB | Dan Aku akan mengadakan mujizat-mujizat di atas, di langit dan tanda-tanda di bawah, di bumi: darah dan api dan gumpalan-gumpalan asap. |
BIS | Aku akan mengadakan keajaiban-keajaiban di atas sana di langit, dan hal-hal luar biasa di bawah sini di bumi; akan ada darah dan api, uap dan asap. |
FAYH | Dan Aku akan mengadakan tanda-tanda ajaib di langit dan di bumi: darah dan api dan gumpalan asap.
|
DRFT_WBTC | Aku akan memperlihatkan hal-hal yang ajaib di atas pada langit, dan tanda-tanda ajaib di bawah, di atas bumi, darah, api, dan gumpalan asap. |
TL | Dan Aku akan mengadakan ajaib pada langit di atas, dan tanda pada bumi di bawah; yaitu darah dan api dan uap asap. |
KSI | Aku akan mengadakan hal-hal luar biasa di langit, di atas, dan tanda-tanda di bumi, di bawah. Akan ada darah, api, dan kabut asap;
|
DRFT_SB | Maka aku akan mengadakan 'ajaib pada langit diatas, Dan 'alamat pada bumi dibawah; Yaitu darah dan api dan uap asap: |
BABA | Sahya nanti buat perkara yang hairan pada langit di atas, Dan tanda-tanda pada bumi di bawah; Darah dan api dan wap asap: |
KL1863 | "Maka akoe nanti menoendjoek bebrapa adjaib dari langit dan bebrapa tanda di-atas boemi, darah, dan api, dan asep;" |
DRFT_LDK | Dan 'aku 'akan memberij babarapa padah pada langit di`atas, dan babarapa tanda 'atas bumi dibawah: darah, dan 'apij, dan hawap 'asap. |
ENDE | dan Aku akan menundjukkan keadjaiban-keadjaiban diatas, dilangit, dan tanda-tanda dibawah, dibumi: darah, api, uap, dan asap; |
TB_ITL_DRF | Dan <2532> Aku akan mengadakan <1325> mujizat-mujizat <5059> di atas <507>, di <1722> langit <3772> dan <2532> tanda-tanda <4592> di bawah <2736>, di <1909> bumi <1093>: darah <129> dan <2532> api <4442> dan <2532> gumpalan-gumpalan <822> asap <2586>. |
TL_ITL_DRF | Dan <2532> Aku akan mengadakan ajaib <1325> <5059> pada <1722> langit <3772> di atas <507>, dan <2532> tanda <4592> pada <1909> bumi <1093> di bawah <2736>; yaitu darah <129> dan <2532> api <4442> dan <2532> uap <822> asap <2586>. |
AV# | And <2532> I will shew <1325> (5692) wonders <5059> in <1722> heaven <3772> above <507>, and <2532> signs <4592> in <1909> the earth <1093> beneath <2736>; blood <129>, and <2532> fire <4442>, and <2532> vapour <822> of smoke <2586>: |
BBE | And wonders will be seen in heaven, and signs on the earth, blood and fire and smoke: |
MESSAGE | I'll set wonders in the sky above and signs on the earth below, Blood and fire and billowing smoke, |
NKJV | I will show wonders in heaven above And signs in the earth beneath: Blood and fire and vapor of smoke. |
PHILIPS | And I will show wonders in the heaven above, and signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapour of smoke: |
RWEBSTR | And I will show wonders in heaven above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke: |
GWV | I will work miracles in the sky and give signs on the earth: blood, fire, and clouds of smoke. |
NET | And I will perform wonders in the sky* above and miraculous signs* on the earth below, blood and fire and clouds of smoke. |
NET | 2:19 And I will perform wonders in the sky100 tn Or “in the heaven.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context. Here, in contrast to “the earth below,” a reference to the sky is more likely. above
and miraculous signs101 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned; this is made explicit in the translation. on the earth below,
blood and fire and clouds of smoke.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} dwsw <1325> (5692) {I WILL GIVE} terata <5059> {WONDERS} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} ouranw <3772> {HEAVEN} anw <507> {ABOVE} kai <2532> {AND} shmeia <4592> {SIGNS} epi <1909> {ON} thv <3588> {THE} ghv <1093> {EARTH} katw <2736> {BELOW,} aima <129> {BLOOD} kai <2532> {AND} pur <4442> {FIRE} kai <2532> {AND} atmida <822> {VAPOUR} kapnou <2586> {OF SMOKE.} |
WH | kai <2532> {CONJ} dwsw <1325> (5692) {V-FAI-1S} terata <5059> {N-APN} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} ouranw <3772> {N-DSM} anw <507> {ADV} kai <2532> {CONJ} shmeia <4592> {N-APN} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} katw <2736> {ADV} aima <129> {N-ASN} kai <2532> {CONJ} pur <4442> {N-ASN} kai <2532> {CONJ} atmida <822> {N-ASF} kapnou <2586> {N-GSM} |
TR | kai <2532> {CONJ} dwsw <1325> (5692) {V-FAI-1S} terata <5059> {N-APN} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} ouranw <3772> {N-DSM} anw <507> {ADV} kai <2532> {CONJ} shmeia <4592> {N-APN} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} katw <2736> {ADV} aima <129> {N-ASN} kai <2532> {CONJ} pur <4442> {N-ASN} kai <2532> {CONJ} atmida <822> {N-ASF} kapnou <2586> {N-GSM} |