BIS | Tetapi kalau masih ada lagi sesuatu yang lain yang kalian inginkan, itu harus diselesaikan dalam rapat umum yang sah. |
TB | Dan jika ada sesuatu yang lain yang kamu kehendaki, baiklah kehendakmu itu diselesaikan dalam sidang rakyat yang sah. |
FAYH | Dan kalau ada pengaduan mengenai hal-hal yang lain, pengaduan itu dapat diselesaikan pada sidang rakyat yang sah;
|
DRFT_WBTC | Jika kamu masih mempunyai persoalan yang perlu diselidiki, biarlah itu diselesaikan dalam pertemuan biasa. |
TL | Tetapi jikalau kamu menuntut di dalam perkara yang lain, maka bolehlah diselesaikan dia di dalam Sidang Majelis yang sah. |
KSI | Akan tetapi, kalau kamu menuntut sesuatu yang lain, bawalah itu ke hadapan sidang rakyat yang resmi untuk diselesaikan di situ.
|
DRFT_SB | Tetapi jikalau kemu menuntut akan perkara yang lain, hendaklah diselesaikan akan dia dalam majelis yang patut. |
BABA | Ttapi kalau kamu chari perkara yang lain, itu boleh bichara di tmpat-bichara yang sperti hukum. |
KL1863 | Maka kaloe kamoe meminta perkara lain apa-apa, itoe bolih dibitjaraken dalem pakoempoelan bitjara jang betoel. |
KL1870 | Maka kalau kamoe menoentoet perkara jang lain, ija-itoe bolih dibitjarakan dalam madjelis bitjara jang betoel. |
DRFT_LDK | Dan djikalaw kamu menontutij barang perkara lajin 2, didalam sidang khanunij 'itu 'akan deputus. |
ENDE | Dan kalau ada tuntutanmu jang lain lagi, baiklah diputuskan dalam sidang resmi. |
TB_ITL_DRF | Dan <1161> jika <1487> ada sesuatu <5100> yang lain <4008> yang kamu kehendaki <1934>, baiklah kehendakmu itu diselesaikan <1956> dalam <1722> sidang rakyat <1577> yang sah <1772>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> jikalau <1487> kamu menuntut <1934> di dalam <1722> perkara yang lain, maka <1161> bolehlah <5100> diselesaikan <1772> dia di dalam <1722> Sidang <1577> Majelis yang sah <1956>. |
AV# | But <1161> if <1487> ye enquire <1934> (5719) any thing <5100> concerning <4012> other matters <2087>, it shall be determined <1956> (5701) in <1722> a lawful <1772> assembly <1577>. {lawful: or, ordinary} |
BBE | But if any other business is in question, let it be taken up in the regular meeting. |
MESSAGE | If anything else is bothering you, bring it to the regularly scheduled town meeting and let it be settled there. |
NKJV | "But if you have any other inquiry to make, it shall be determined in the lawful assembly. |
PHILIPS | But if you require anything beyond that then it must be resolved in the regular assembly. |
RWEBSTR | But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly. |
GWV | If you want anything else, you must settle the matter in a legal assembly. |
NET | But if you want anything in addition,* it will have to be settled* in a legal assembly.* |
NET | 19:39 But if you want anything in addition,2133 tn Or “anything more than this.” it will have to be settled2134 tn Or “resolved.” in a legal assembly.2135 tn Or “in a legal meeting of the citizens.” L&N 30.81 has “ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται ‘it will have to be settled in a legal meeting of the citizens’ Ac 19:39.” This meeting took place three times a year.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> {IF} de <1161> {BUT} ti <5100> {ANYTHING} peri <4012> {CONCERNING} eterwn <2087> {OF HER MATTERS} epizhteite <1934> (5719) {YE INQUIRE,} en <1722> {IN} th <3588> {THE} ennomw <1772> {LAWFUL} ekklhsia <1577> {ASSEMBLY} epiluyhsetai <1956> (5701) {IT SHALL BE SOLVED.} |
WH | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} ti <5100> {X-ASN} peraiterw <4008> {ADV-C} epizhteite <1934> (5719) {V-PAI-2P} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} ennomw <1772> {A-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} epiluyhsetai <1956> (5701) {V-FPI-3S} |
TR | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} ti <5100> {X-ASN} peri <4012> {PREP} eterwn <2087> {A-GPN} epizhteite <1934> (5719) {V-PAI-2P} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} ennomw <1772> {A-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} epiluyhsetai <1956> (5701) {V-FPI-3S} |