copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Acts 14:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KL1863Tetapi segala orang Jahoedi, jang tiada maoe toeroet, itoe meroesoehken segala orang kafir dan djadiken panas hatinja lawan itoe soedara-soedara.
TBTetapi orang-orang Yahudi, yang menolak pemberitaan mereka, memanaskan hati orang-orang yang tidak mengenal Allah dan membuat mereka gusar terhadap saudara-saudara itu.
BISTetapi orang-orang Yahudi yang tidak mau percaya, menghasut orang-orang bukan Yahudi, sehingga membuat mereka membenci orang-orang yang percaya kepada Yesus.
FAYHTetapi orang-orang Yahudi yang menolak firman Allah menghasut orang-orang bukan-Yahudi serta memburuk-burukkan Paulus dan Barnabas.
DRFT_WBTCTetapi orang Yahudi yang tidak mau percaya, menghasut bangsa lain itu, sehingga mereka tidak senang kepada kedua saudara tadi.
TLTetapi pihak orang Yahudi yang degil itu menghasut dan menggusarkan hati orang kafir itu melawan saudara-saudara itu.
KSIAkan tetapi, orang-orang Israil yang tidak mau percaya menghasut orang-orang yang tidak termasuk bani Israil, sehingga mereka menjadi marah terhadap saudara-saudara itu.
DRFT_SBTetapi oleh orang Yahudi yang tiada mau percaya itu diasutkan dan digusarkannya hati orang bangsa asing itu melawan saudara-saudara itu.
BABATtapi orang Yahudi yang ta'mau turut, usutkan dan panaskan orang bangsa-asing mlawan sudara-sudara itu.
KL1870Tetapi olih segala orang Jehoedi jang tidak pertjaja itoe di-asoetkannja segala orang kapir, dipanasinja hati mareka-itoe akan segala saoedara itoe.
DRFT_LDKTetapi segala 'awrang Jehudij jang kafir 'itu meng`asonglah dan memadaskanlah segala hati CHalajikh 'atas segala sudara laki 2.
ENDETetapi orang-orang Jahudi jang tetap tak pertjaja mengasut orang-orang Junani sehingga timbul kebentjian terhadap para saudara.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> orang-orang Yahudi <2453>, yang menolak pemberitaan <544> mereka, memanaskan hati <1892> orang-orang yang tidak mengenal Allah <1484> dan <2532> membuat mereka gusar <2559> terhadap <2596> saudara-saudara <80> itu.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> pihak orang Yahudi <2453> yang degil <544> itu menghasut <1892> dan <2532> menggusarkan <2559> hati <5590> orang kafir <1484> itu melawan <2596> saudara-saudara <80> itu.
AV#But <1161> the unbelieving <544> (5723) Jews <2453> stirred up <1892> (5656) the Gentiles <1484>, and <2532> made <2559> (0) their minds <5590> evil affected <2559> (5656) against <2596> the brethren <80>.
BBEBut those Jews who had not the faith, made the minds of the Gentiles bitter against the brothers.
MESSAGEBut the unbelieving Jews worked up a whispering campaign against Paul and Barnabas, sowing mistrust and suspicion in the minds of the people in the street.
NKJVBut the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
PHILIPSBut the unbelieving Jews stirred up the feelings of the gentiles and poisoned their minds against the brothers.
RWEBSTRBut the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
GWVBut the Jews who refused to believe stirred up some people who were not Jewish and poisoned their minds against the believers.
NETBut the Jews who refused to believe* stirred up the Gentiles and poisoned their minds* against the brothers.
NET14:2 But the Jews who refused to believe1406 stirred up the Gentiles and poisoned their minds1407 against the brothers.
BHSSTR
LXXM
IGNToi <3588> {BUT} de <1161> {THE} apeiyountev <544> (5723) {DISOBEYING} ioudaioi <2453> {JEWS} ephgeiran <1892> (5656) {STIRRED UP} kai <2532> {AND} ekakwsan <2559> (5656) {MADE EVIL AFFECTED} tav <3588> {THE} qucav <5590> {SOULS} twn <3588> {OF THE} eynwn <1484> {GENTILES} kata <2596> {AGAINST} twn <3588> {THE} adelfwn <80> {BRETHREN.}
WHoi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} apeiyhsantev <544> (5660) {V-AAP-NPM} ioudaioi <2453> {A-NPM} ephgeiran <1892> (5656) {V-AAI-3P} kai <2532> {CONJ} ekakwsan <2559> (5656) {V-AAI-3P} tav <3588> {T-APF} qucav <5590> {N-APF} twn <3588> {T-GPN} eynwn <1484> {N-GPN} kata <2596> {PREP} twn <3588> {T-GPM} adelfwn <80> {N-GPM}
TRoi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} apeiyountev <544> (5723) {V-PAP-NPM} ioudaioi <2453> {A-NPM} ephgeiran <1892> (5656) {V-AAI-3P} kai <2532> {CONJ} ekakwsan <2559> (5656) {V-AAI-3P} tav <3588> {T-APF} qucav <5590> {N-APF} twn <3588> {T-GPN} eynwn <1484> {N-GPN} kata <2596> {PREP} twn <3588> {T-GPM} adelfwn <80> {N-GPM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%