KL1863 | {Mat 28:6; Mar 16:6; Luk 24:6} Tetapi Allah soedah bangoenken dia dari antara orang mati. |
TB | Tetapi Allah membangkitkan Dia dari antara orang mati. |
BIS | Tetapi Allah menghidupkan-Nya kembali dari kematian. |
FAYH | "Tetapi Allah menghidupkan Dia kembali!
|
DRFT_WBTC | Allah membangkitkan Dia kembali dari kematian. |
TL | Tetapi Allah membangkitkan Dia dari antara orang mati. |
KSI | Akan tetapi, Allah membangkitkan Dia dari antara orang mati.
|
DRFT_SB | Tetapi Allah membangkitkan dia dari antara orang mati: |
BABA | Ttapi Allah bangkitkan dia deri antara orang mati. |
KL1870 | Akan tetapi dibangoenkan Allah akandia dari antara orang mati, |
DRFT_LDK | Tetapi 'Allah sudah membangkitkan dija deri 'antara 'awrang mati 2. |
ENDE | Akan tetapi Allah telah membangkitkanNja dari antara orang mati, dan banjak hari lamanja Ia telah menampakkan Diri kepada mereka, |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> Allah <2316> membangkitkan <1453> Dia <846> dari antara <1537> orang mati <3498>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> Allah <2316> membangkitkan <1453> Dia <846> dari <1537> antara orang mati <3498>. |
AV# | But <1161> God <2316> raised <1453> (5656) him <846> from <1537> the dead <3498>: |
BBE | But God gave him back from the dead: |
MESSAGE | And then God raised him from death. |
NKJV | "But God raised Him from the dead. |
PHILIPS | But God raised him from the dead. |
RWEBSTR | But God raised him from the dead: |
GWV | But God brought him back to life, |
NET | But God raised* him from the dead, |
NET | 13:30 But God raised1331 sn See the note on the phrase “raised up” in v. 22, which is the same Greek verb used here. him from the dead,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> de <1161> {BUT} yeov <2316> {GOD} hgeiren <1453> (5656) {RAISED} auton <846> {HIM} ek <1537> {FROM AMONG [THE]} nekrwn <3498> {DEAD,} |
WH | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} yeov <2316> {N-NSM} hgeiren <1453> (5656) {V-AAI-3S} auton <846> {P-ASM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} |
TR | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} yeov <2316> {N-NSM} hgeiren <1453> (5656) {V-AAI-3S} auton <846> {P-ASM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} |