ENDE | Djawab ibu-bapa itu kepada mereka: Kami tahu bahwa ia sesungguhnja anak kami dan dilahirkan buta, |
TB | Jawab orang tua itu: "Yang kami tahu ialah, bahwa dia ini anak kami dan bahwa ia lahir buta, |
BIS | Ibu bapak orang itu menjawab, "Memang ini anak kami; dan ia memang buta sejak lahir. |
FAYH | Orang tuanya menjawab, "Kami tahu, ini anak kami dan ia dilahirkan dalam keadaan buta,
|
DRFT_WBTC | Orang tuanya menjawab, "Kami tahu bahwa dia anak kami dan dia buta sejak lahir. |
TL | Maka sahut ibu bapanya serta berkata, "Kami kenal bahwa ia ini anak kami, dan lagi ia buta dari mula jadinya, |
KSI | Jawabnya, "Kami tahu bahwa ia adalah anak kami dan lahir dalam keadaan buta,
|
DRFT_SB | Maka jawab ibu bapanya serta berkata, "Kami tahu yaini anak kami, lagi diperanakkan dengan butanya: |
BABA | Dia punya mak-bapa jawab kata, "Kita tahu yang dia ini anak kita, dan dia btul sudah beranak buta: |
KL1863 | Orang-toewanja menjaoet sama dia, katanja: Kita-orang taoe jang ini anak kita, apa lagi dia diperanakken dengan boeta. |
KL1870 | Maka sahoet iboe-bapanja kapada mareka-itoe: Kami tahoe bahwa ija inilah anak kami, lagi ijapon telah djadi dengan boetanja, |
DRFT_LDK | Sahutlah 'ibuw bapanja pada marika 'itu, dan katalah: kamij tahu, bahuwa 'ija 'ini 'ada 'anakh laki 2 kamij, dan bahuwa 'ija sudah deper`anakhkan buta: |
TB_ITL_DRF | Jawab <611> orang tua <1118> itu: "Yang kami tahu <1492> ialah <1510>, bahwa <3754> dia ini <3778> anak <5207> kami <2257> dan <2532> bahwa <3754> ia lahir <1080> buta <5185>, |
TL_ITL_DRF | Maka sahut <611> ibu <1118> bapanya serta <2532> berkata <3004>, "Kami kenal <1492> bahwa <3754> ia ini <3778> anak <5207> kami <2257>, dan <2532> lagi <3754> ia buta <5185> dari mula jadinya <1080>, |
AV# | His <846> parents <1118> answered <611> (5662) them <846> and <2532> said <2036> (5627), We know <1492> (5758) that <3754> this <3778> is <2076> (5748) our <2257> son <5207>, and <2532> that <3754> he was born <1080> (5681) blind <5185>: |
BBE | In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth: |
MESSAGE | His parents said, "We know he is our son, and we know he was born blind. |
NKJV | His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind; |
PHILIPS | "We know that this is our son, and we know that he was born blind," returned his parents, |
RWEBSTR | His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind: |
GWV | His parents replied, "We know that he's our son and that he was born blind. |
NET | So his parents replied,* “We know that this is our son and that he was born blind. |
NET | 9:20 So his parents replied,935 tn Grk “So his parents answered and said.” “We know that this is our son and that he was born blind.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | apekriyhsan <611> (5662) {ANSWERED} autoiv <846> oi <3588> {THEM} goneiv <1118> autou <846> {HIS PARENTS} kai <2532> {AND} eipon <2036> (5627) {SAID,} oidamen <1492> (5758) {WE KNOW} oti <3754> {THAT} outov <3778> {THIS} estin <2076> (5748) o <3588> {IS} uiov <5207> hmwn <2257> {OUR SON,} kai <2532> {AND} oti <3754> {THAT} tuflov <5185> {BLIND} egennhyh <1080> (5681) {HE WAS BORN;} |
WH | apekriyhsan <611> (5662) {V-ADI-3P} oun <3767> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} goneiv <1118> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} eipan <3004> (5627) {V-2AAI-3P} oidamen <1492> (5758) {V-RAI-1P} oti <3754> {CONJ} outov <3778> {D-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} uiov <5207> {N-NSM} hmwn <2257> {P-1GP} kai <2532> {CONJ} oti <3754> {CONJ} tuflov <5185> {A-NSM} egennhyh <1080> (5681) {V-API-3S} |
TR | apekriyhsan <611> (5662) {V-ADI-3P} autoiv <846> {P-DPM} oi <3588> {T-NPM} goneiv <1118> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} oidamen <1492> (5758) {V-RAI-1P} oti <3754> {CONJ} outov <3778> {D-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} uiov <5207> {N-NSM} hmwn <2257> {P-1GP} kai <2532> {CONJ} oti <3754> {CONJ} tuflov <5185> {A-NSM} egennhyh <1080> (5681) {V-API-3S} |