TB | Kata mereka kepadanya: "Bagaimana matamu menjadi melek?" |
BIS | "Bagaimana jadinya sampai engkau bisa melihat?" kata mereka kepadanya. |
FAYH | Kemudian mereka bertanya kepadanya bagaimana ia dapat melihat. Apakah yang telah terjadi?
|
DRFT_WBTC | Mereka bertanya kepadanya, "Apa yang telah terjadi? Bagaimana matamu bisa melihat?" |
TL | Lalu kata mereka itu kepadanya, "Bagaimanakah matamu dapat celik?" |
KSI | Lalu kata mereka kepadanya, "Apa yang terjadi sehingga matamu dapat melihat?"
|
DRFT_SB | Lalu kata segala orang itu kepadanya, Bagaimana juga maka matamu telah celik?" |
BABA | Jadi itu dia-orang kata sama dia, "Bagimana pula angkau punya mata sudah di-chlekkan?" |
KL1863 | Lantas dia-orang berkata sama dia: Bagimana matamoe soedah diboeka? |
KL1870 | Laloe bertanjalah mareka-itoe akandia: Bagaimana ini, maka matamoe soedah tjelek? |
DRFT_LDK | 'Arkijen maka berkatalah marika 'itu padanja: bagimana kaduwa matamu sudah terbuka? |
ENDE | Kata mereka kepadanja: Bagaimanakah matamu terbuka? |
TB_ITL_DRF | Kata mereka <3004> kepadanya <846>: "Bagaimana <4459> matamu <4675> <3788> menjadi melek <455>?" |
TL_ITL_DRF | Lalu kata <3004> mereka itu kepadanya <846>, "Bagaimanakah <4459> matamu <3788> dapat celik <455>?" |
AV# | Therefore <3767> said they <3004> (5707) unto him <846>, How <4459> were <455> (0) thine <4675> eyes <3788> opened <455> (5681)? |
BBE | So they said to him, How then were your eyes made open? |
MESSAGE | They said, "How did your eyes get opened?" |
NKJV | Therefore they said to him, "How were your eyes opened?" |
PHILIPS | "Then how was your blindness cured?" they asked. |
RWEBSTR | Therefore they said to him, How were thy eyes opened? |
GWV | So they asked him, "How did you receive your sight?" |
NET | So they asked him,* “How then were you made to see?”* |
NET | 9:10 So they asked him,902 tn Grk “So they were saying to him.” “How then were you made to see?”903 tn Grk “How then were your eyes opened” (an idiom referring to restoration of sight).
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | elegon <3004> (5707) {THEY SAID} oun <3767> {THEREFORE} autw <846> {TO HIM,} pwv <4459> {HOW} anewcyhsan <455> (5681) {WERE OPENED} sou <4675> oi <3588> {THINE} ofyalmoi <3788> {EYES?} |
WH | elegon <3004> (5707) {V-IAI-3P} oun <3767> {CONJ} autw <846> {P-DSM} pwv <4459> {ADV-I} [oun] <3767> {CONJ} hnewcyhsan <455> (5681) {V-API-3P} sou <4675> {P-2GS} oi <3588> {T-NPM} ofyalmoi <3788> {N-NPM} |
TR | elegon <3004> (5707) {V-IAI-3P} oun <3767> {CONJ} autw <846> {P-DSM} pwv <4459> {ADV-I} anewcyhsan <455> (5681) {V-API-3P} sou <4675> {P-2GS} oi <3588> {T-NPM} ofyalmoi <3788> {N-NPM} |