copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 8:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdan jikalau Aku menghakimi, maka penghakiman-Ku itu benar, sebab Aku tidak seorang diri, tetapi Aku bersama dengan Dia yang mengutus Aku.
BISTetapi sekiranya Aku menghakimi orang, keputusan-Ku itu adil, sebab Aku tidak sendirian; Bapa yang mengutus-Ku ada bersama Aku.
FAYHTetapi seandainya Aku melakukannya, maka penghakiman-Ku itu tepat sekali ditinjau dari segala sudut, karena Aku disertai Bapa yang mengutus Aku.
DRFT_WBTCJika Aku menghakimi, penghakiman-Ku itu benar. Mengapa? Sebab Aku tidak menghakimi seorang diri, tetapi Aku bersama-sama dengan Bapa yang mengutus Aku.
TLTetapi jikalau Aku juga menghakimkan, maka hukum-Ku itu benar, oleh karena Aku ini bukan bersendiri sahaja, melainkan Aku dengan Bapa yang menyuruhkan Aku.
KSITetapi kendatipun Aku menghakimi, penghakiman-Ku itu adil, karena Aku tidak seorang diri melainkan bersama-sama dengan Sang Bapa yang telah mengutus Aku.
DRFT_SBJikalau aku menghukumkan pun, benar juga hukumanku; karena aku bukan seorang diri, melainkan aku dengan Bapa yang menyuruhkan akau.
BABADan jikalau sahya hukumkan orang pun, sahya punya hukuman ada btul; kerna sahya bukan s'orang-s'orang saja, ttapi sahya sama Bapa yang sudah hantarkan sahya.
KL1863Maka kaloe akoe kira-kiraken, kirakoe itoe bener, karna boekan akoe sendirian, melainken akoe dengan Bapa, jang soedah mengoetoes akoe.
KL1870Dan djikalau akoe menghoekoemkan, maka kapoetoesan hoekoemkoe itoe benar djoega, karena boekan akoe ini sa'orang-orang sadja, melainkan akoe dengan Bapa, jang menjoeroehkan dakoe.
DRFT_LDKDan djikalaw lagi 'aku 'ini menghhukumkan, hhukumku 'itu 'ada benar: karana 'aku bukan 'ada sa`awrangku, hanja 'aku 'ini dan bapa jang sudah menjuroh 'aku.
ENDEDan kalau sekiranja Aku menghukumkan seseorang maka hukumanKu itu sah adanja. Sebab Aku ini bukan seorang diri, melainkan Aku disertai Bapa jang telah mengutus Aku.
TB_ITL_DRF/dan <2532> jikalau <1437> Aku <1473> menghakimi <2919>, maka <1161> penghakiman-Ku <2920> <1699> itu benar <228>, sebab <3754> Aku <1510> tidak <3756> seorang diri <3441>, tetapi <235> Aku <1473> bersama dengan Dia <3962> yang mengutus <3992> Aku <3165>.*
TL_ITL_DRFTetapi <2532> jikalau <1437> Aku <1473> juga menghakimkan <2919>, maka <1161> hukum-Ku <1699> itu benar <228>, oleh karena <3754> Aku ini <1473> bukan <3756> bersendiri <1510> sahaja <3441>, melainkan <235> Aku <1473> dengan Bapa <3962> yang menyuruhkan <3992> Aku <3165>.
AV#And <1161> yet <2532> if <1437> I <1473> judge <2919> (5725), my <1699> judgment <2920> is <2076> (5748) true <227>: for <3754> I am <1510> (5748) not <3756> alone <3441>, but <235> I <1473> and <2532> the Father <3962> that sent <3992> (5660) me <3165>.
BBE
MESSAGEBut even if I did, my judgment would be true because I wouldn't make it out of the narrowness of my experience but in the largeness of the One who sent me, the Father.
NKJV"And yet if I do judge, My judgment is true; for I am not alone, but I [am] with the Father who sent Me.
PHILIPSYet if I should judge, my decision would be just, for I am not alonethe Father who sent me is with me.
RWEBSTRAnd yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
GWVEven if I do judge, my judgment is valid because I don't make it on my own. I make my judgment with the Father who sent me.
NETBut if I judge, my evaluation is accurate,* because I am not alone when I judge,* but I and the Father who sent me do so together.*
NET8:16 But if I judge, my evaluation is accurate,741 because I am not alone when I judge,742 but I and the Father who sent me do so together.743
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} ean <1437> {IF} krinw <2919> (5725) {JUDGE} de <1161> {ALSO} egw <1473> h <3588> {I,} krisiv <2920> h <3588> {JUDGMENT} emh <1699> {MY} alhyhv <227> {TRUE} estin <2076> (5748) {IS,} oti <3754> {BECAUSE} monov <3441> ouk <3756> {ALONE} eimi <1510> (5748) {I AM NOT,} all <235> {BUT} egw <1473> {I} kai <2532> {AND} o <3588> {THE} pemqav <3992> (5660) {WHO SENT} me <3165> {ME} pathr <3962> {FATHER.}
WHkai <2532> {CONJ} ean <1437> {COND} krinw <2919> (5725) {V-PAS-1S} de <1161> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} h <3588> {T-NSF} krisiv <2920> {N-NSF} h <3588> {T-NSF} emh <1699> {S-1NSF} alhyinh <228> {A-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} oti <3754> {CONJ} monov <3441> {A-NSM} ouk <3756> {PRT-N} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} all <235> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} pemqav <3992> (5660) {V-AAP-NSM} me <3165> {P-1AS} [pathr] <3962> {N-NSM}
TRkai <2532> {CONJ} ean <1437> {COND} krinw <2919> (5725) {V-PAS-1S} de <1161> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} h <3588> {T-NSF} krisiv <2920> {N-NSF} h <3588> {T-NSF} emh <1699> {S-1NSF} alhyhv <227> {A-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} oti <3754> {CONJ} monov <3441> {A-NSM} ouk <3756> {PRT-N} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} all <235> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} pemqav <3992> (5660) {V-AAP-NSM} me <3165> {P-1AS} pathr <3962> {N-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran