TB_ITL_DRF | Kata <2036> orang-orang Farisi <5330> kepada-Nya <846>: "Engkau <4771> bersaksi <3140> tentang <4012> diri-Mu <4572>, kesaksian-Mu <3141> <4675> tidak <3756> benar <227>." |
TB | Kata orang-orang Farisi kepada-Nya: "Engkau bersaksi tentang diri-Mu, kesaksian-Mu tidak benar." |
BIS | "Sekarang Engkau memberi kesaksian tentang diri sendiri," kata orang-orang Farisi itu kepada-Nya, "kesaksian-Mu tidak benar." |
FAYH | Orang-orang Farisi berkata, "Engkau pembual -- dan pendusta!"
|
DRFT_WBTC | Orang Farisi berkata kepada Yesus, "Engkau bersaksi mengenai diri-Mu dan hanya Engkau sendiri yang mengatakan bahwa kesaksian-Mu itu benar, maka kami tidak dapat menerima kesaksian-Mu itu." |
TL | Lalu kata orang Parisi kepada-Nya, "Engkau menyaksi akan diri-Mu, kesaksian-Mu itu tiada benar." |
KSI | Lalu kata orang-orang dari mazhab Farisi kepada-Nya, "Engkau memberi kesaksian mengenai diri-Mu sendiri. Kesaksian-Mu itu tidak benar."
|
DRFT_SB | Lalu kata orang Parisi kepadanya, "Engkau bersaksi dari hal dirimu sendiri: tiada benar kesaksianmu itu." |
BABA | Sbab itu orang Farisi kata sama dia, "Angkau ada bersaksi deri-hal angkau punya diri sndiri; ksaksian angkau bukan btul." |
KL1863 | Lantas itoe orang parisi berkata sama Toehan: Angkau bersaksi akan dirimoe sendiri; kasaksianmoe tidak bener adanja. |
KL1870 | Laloe kata orang Parisi kapadanja: Bahwa engkau bersaksikan akan perkara dirimoe sendiri, maka kasaksianmoe itoe tabenar. |
DRFT_LDK | 'Arkijen maka berkatalah 'awrang Farisij padanja 'itu: 'angkaw 'ini bersjaksi 'akan sendirimu: kasjaksi`anmu bukan 'ada benar. |
ENDE | Lalu orang Parisi berkata kepadaNja: Engkau memberikan kesaksian akan DiriMu sendiri, maka kesaksianMu tidak sah. |
TL_ITL_DRF | Lalu kata <2036> orang Parisi <5330> kepada-Nya, "Engkau <4771> menyaksi <4012> <3140> akan diri-Mu <4572>, kesaksian-Mu <3141> itu tiada <3756> benar <227>." |
AV# | The Pharisees <5330> therefore <3767> said <2036> (5627) unto him <846>, Thou <4771> bearest record <3140> (5719) of <4012> thyself <4572>; thy <4675> record <3141> is <2076> (5748) not <3756> true <227>. |
BBE | So the Pharisees said to him, The witness you give is about yourself: your witness is not true. |
MESSAGE | The Pharisees objected, "All we have is your word on this. We need more than this to go on." |
NKJV | The Pharisees therefore said to Him, "You bear witness of Yourself; Your witness is not true." |
PHILIPS | This made the Pharisees say to him, "You are testifying to yourselfyour evidence is not valid." |
RWEBSTR | The Pharisees therefore said to him, Thou barest witness concerning thyself; thy witness is not true. |
GWV | The Pharisees said to him, "You testify on your own behalf, so your testimony isn't true." |
NET | So the Pharisees* objected,* “You testify about yourself; your testimony is not true!”* |
NET | 8:13 So the Pharisees732 sn See the note on Pharisees in 1:24. objected,733 tn Grk “Then the Pharisees said to him.” “You testify about yourself; your testimony is not true!”734 sn Compare the charge You testify about yourself; your testimony is not true! to Jesus’ own statement about his testimony in 5:31.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | eipon <2036> (5627) {SAID} oun <3767> {THEREFORE} autw <846> {TO HIM} oi <3588> {THE} farisaioi <5330> {PHARISEES,} su <4771> {THOU} peri <4012> {CONCERNING} seautou <4572> {THYSELF} martureiv <3140> (5719) h <3588> {BEAREST WITNESS;} marturia <3141> sou <4675> ouk <3756> {THY WITNESS} estin <2076> (5748) {IS NOT} alhyhv <227> {TRUE.} |
WH | eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} oun <3767> {CONJ} autw <846> {P-DSM} oi <3588> {T-NPM} farisaioi <5330> {N-NPM} su <4771> {P-2NS} peri <4012> {PREP} seautou <4572> {F-2GSM} martureiv <3140> (5719) {V-PAI-2S} h <3588> {T-NSF} marturia <3141> {N-NSF} sou <4675> {P-2GS} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} alhyhv <227> {A-NSF} |
TR | eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} oun <3767> {CONJ} autw <846> {P-DSM} oi <3588> {T-NPM} farisaioi <5330> {N-NPM} su <4771> {P-2NS} peri <4012> {PREP} seautou <4572> {F-2GSM} martureiv <3140> (5719) {V-PAI-2S} h <3588> {T-NSF} marturia <3141> {N-NSF} sou <4675> {P-2GS} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} alhyhv <227> {A-NSF} |