KL1863 | {Ula 1:16,17; Ams 24:23; Yak 2:1} Djangan kamoe kira-kiraken toeroet melihat roepa sadja, melainken kiraken dengan pikiran jang adil. |
TB | Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah dengan adil." |
BIS | Jangan menghakimi orang berdasarkan yang kelihatan, tetapi berdasarkan keadilan." |
FAYH | Coba pikirkan baik-baik, maka kalian akan melihat sendiri bahwa Aku benar."
|
DRFT_WBTC | Janganlah menghakimi menurut yang tampak, tetapi hakimilah dengan adil." |
TL | Janganlah kamu hakimkan menurut rupa sahaja, melainkan jatuhkanlah hukum dengan adil." |
KSI | Janganlah kamu menghakimi menurut apa yang kelihatan saja, melainkan hakimilah dengan adil."
|
DRFT_SB | Jangan kamu bicarakan menurut rupa sahaja, melainkan bicarakan olehmu bicara yang 'adil." |
BABA | Jangan kamu jatohkan hukum mnurut rupa saja, ttapi jatohkan hukum yang adil." |
KL1870 | Djangan kamoe hoekoemkan dengan memandang roepa sadja, melainkan hoekoemkanlah dengan adil. |
DRFT_LDK | DJanganlah kamu menghhukumkan menurut muka, tetapi hhukumkanlah hhukum jang xadil. |
ENDE | Djanganlah kamu menghukumkan orang menurut rupa sadja, melainkan ambillah keputusan jang adil. |
TB_ITL_DRF | /Janganlah <3361> menghakimi <2919> menurut <2596> apa yang nampak <3799>, tetapi <235> hakimilah <2920> <2919> dengan adil <1342>."* |
TL_ITL_DRF | Janganlah <3361> kamu hakimkan <2919> menurut <2596> rupa sahaja, melainkan <235> jatuhkanlah <3799> hukum <2920> dengan adil <1342>." |
AV# | Judge <2919> (5720) not <3361> according to <2596> the appearance <3799>, but <235> judge <2919> (5657) righteous <1342> judgment <2920>. |
BBE | Let not your decisions be based on what you see, but on righteousness. |
MESSAGE | Don't be nitpickers; use your head--and heart!--to discern what is right, to test what is authentically right." |
NKJV | "Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment." |
PHILIPS | You must not judge by the appearance of things but by the reality!" |
RWEBSTR | Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
GWV | Stop judging by outward appearance! Instead, judge correctly." |
NET | Do not judge according to external appearance,* but judge with proper* judgment.” |
NET | 7:24 Do not judge according to external appearance,630 tn Or “based on sight.” but judge with proper631 tn Or “honest”; Grk “righteous.” judgment.”
Questions About Jesus’ Identity
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | mh <3361> krinete <2919> (5720) {JUDGE NOT} kat <2596> {ACCORDING TO} oqin <3799> {SIGHT,} alla <235> thn <3588> {BUT} dikaian <1342> {RIGHTEOUS} krisin <2920> {JUDGMENT} krinate <2919> (5657) {JUDGE.} |
WH | mh <3361> {PRT-N} krinete <2919> (5720) {V-PAM-2P} kat <2596> {PREP} oqin <3799> {N-ASF} alla <235> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} dikaian <1342> {A-ASF} krisin <2920> {N-ASF} krinete <2919> (5720) {V-PAM-2P} |
TR | mh <3361> {PRT-N} krinete <2919> (5720) {V-PAM-2P} kat <2596> {PREP} oqin <3799> {N-ASF} alla <235> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} dikaian <1342> {A-ASF} krisin <2920> {N-ASF} krinate <2919> (5657) {V-AAM-2P} |