SABDAweb ©
Bible
Verse
25 Feb 2020 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
John 6:69
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBdan kami telah percaya dan tahu, bahwa Engkau adalah Yang Kudus dari Allah."
BISKami sudah percaya dan yakin bahwa Tuhanlah utusan suci dari Allah."
FAYHKami percaya akan perkataan-perkataan itu dan kami tahu bahwa Guru adalah Anak Allah yang kudus."
DRFT_WBTCKami percaya kepada-Mu. Kami tahu bahwa Engkaulah yang Kudus dari Allah."
TLKami ini sudah percaya dan yakin, bahwa Tuhanlah yang Kudus datang daripada Allah."
KSILagi pula, kami percaya dan tahu bahwa Junjungan adalah Yang Suci, yang datang dari Allah."
DRFT_SBdan kami sudah percaya dan kami tahu Rabbilah yang kudus datang dari pada Allah adanya."
BABADan kita sudah perchaya dan kita tahu juga yang Tuhan-lah Allah punya Orang Kudus itu."
KL1863Dan kita-orang pertjaja dan mengakoe, {Yoh 11:27; Mat 16:16; Mar 8:29; Luk 9:20} jang Toehan ini Kristoes, Anak-Allah jang hidoep.
KL1870Maka telah kami pertjaja dan mengakoe bahwa toewanlah Almasih dan Anak-Allah jang hidoep.
DRFT_LDKMaka kamij 'ini sudah pertjaja dan meng`akaw, bahuwa 'angkaw 'ini 'ada 'Elmesehh, 'Anakh 'Allah jang hidop 'itu.
ENDEDan kami pertjaja serta mengerti bahwa Engkau adalah Jang-Kudus dari Allah.
TB_ITL_DRFdan <2532> kami <2249> telah percaya <4100> dan <2532> tahu <1097>, bahwa <3754> Engkau <4771> adalah <1510> Yang Kudus <40> dari Allah <2316>."
TL_ITL_DRFKami <2249> ini sudah percaya <4100> dan <2532> yakin <1097>, bahwa <3754> Tuhanlah <4771> yang Kudus <40> datang daripada Allah <2316>."
AV#And <2532> we <2249> believe <4100> (5758) and <2532> are sure <1097> (5758) that <3754> thou <4771> art <1488> (5748) that Christ <5547>, the Son <5207> of the living <2198> (5723) God <2316>.
BBEAnd we have faith and are certain that you are the Holy One of God.
MESSAGEWe've already committed ourselves, confident that you are the Holy One of God."
NKJV"Also we have come to believe and know that You are the Christ, the Son of the living God."
PHILIPSAnd we believe and are convinced that you are the Holy One of God."
RWEBSTRAnd we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
GWVBesides, we believe and know that you are the Holy One of God."
NETWe* have come to believe and to know* that you are the Holy One of God!”*
NET6:69 We564 have come to believe and to know565 that you are the Holy One of God!”566
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} hmeiv <2249> {WE} pepisteukamen <4100> (5758) {HAVE BELIEVED} kai <2532> {AND} egnwkamen <1097> (5758) {HAVE KNOWN} oti <3754> {THAT} su <4771> {THOU} ei <1488> (5748) {ART} o <3588> {THE} cristov <5547> {CHRIST} o <3588> {THE} uiov <5207> tou <3588> {SON} yeou <2316> {OF GOD} tou <3588> {THE} zwntov <2198> (5723) {LIVING.}
WHkai <2532> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} pepisteukamen <4100> (5758) {V-RAI-1P} kai <2532> {CONJ} egnwkamen <1097> (5758) {V-RAI-1P} oti <3754> {CONJ} su <4771> {P-2NS} ei <1510> (5748) {V-PXI-2S} o <3588> {T-NSM} agiov <40> {A-NSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM}
TRkai <2532> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} pepisteukamen <4100> (5758) {V-RAI-1P} kai <2532> {CONJ} egnwkamen <1097> (5758) {V-RAI-1P} oti <3754> {CONJ} su <4771> {P-2NS} ei <1510> (5748) {V-PXI-2S} o <3588> {T-NSM} cristov <5547> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} uiov <5207> {N-NSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} zwntov <2198> (5723) {V-PAP-GSM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA