copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 5:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka jawab Yesus kepada mereka itu, "Bapa-Ku bekerja sampai sekarang ini, dan Aku pun bekerja juga."
TBTetapi Ia berkata kepada mereka: "Bapa-Ku bekerja sampai sekarang, maka Akupun bekerja juga."
BISTetapi Yesus berkata kepada mereka, "Bapa-Ku terus bekerja sampai sekarang, dan Aku pun bekerja."
FAYHTetapi Yesus menjawab, "Bapa-Ku selalu melakukan hal-hal yang baik dan Aku mengikuti teladan-Nya."
DRFT_WBTCTetapi kata Yesus kepada mereka, "Bapa-Ku tidak pernah berhenti bekerja, maka Aku pun bekerja juga." Sebab itu, orang Yahudi berusaha lebih keras lagi untuk membunuh Yesus.
KSISabda Isa kepada mereka itu, "Bapa-Ku masih bekerja sampai sekarang, maka Aku bekerja juga."
DRFT_SBMaka jawab 'Isa kepada mareka itu, "Bahwa Bapaku ada bekerja sampai sekarang, dan akupun bekerja juga."
BABATtapi Isa jawab sama dia-orang, "Bapa sahya ada bkerja sampai skarang, dan sahya pun bkerja juga."
KL1863Maka Jesoes menjaoet sama dia-orang: {Yoh 14:10} Bapakoe bekerdja sampe sakarang ini, dan akoe bekerdja djoega.
KL1870Maka sahoet Isa kapada mareka-itoe: Bahwa Bapakoe bekerdja sampai sakarang ini, demikian pon akoe bekerdja.
DRFT_LDKMaka sahutlah Xisaj pada marika 'itu: Bapaku 'ada bakardja sampej sakarang, dan 'aku 'ini 'ada bakardja lagi.
ENDETetapi Jesus membela diri dan bersabda: Sampai hari ini BapaKu tetap bekerdja dan Akupun tetap bekerdja.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> Ia berkata <611> kepada mereka <846>: /"Bapa-Ku <3962> <3450> bekerja <2038> sampai <2193> sekarang <737>, maka Akupun <2504> bekerja <2038> juga."*
TL_ITL_DRFMaka <1161> jawab <611> Yesus kepada mereka <846> itu, "Bapa-Ku <3962> bekerja <2038> sampai <2193> sekarang <737> ini, dan Aku <2504> pun bekerja <2038> juga."
AV#But <1161> Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, My <3450> Father <3962> worketh <2038> (5736) hitherto <2193> <737>, and I <2504> work <2038> (5736).
BBEBut his answer was: My Father is still working even now, and so I am working.
MESSAGEBut Jesus defended himself. "My Father is working straight through, even on the Sabbath. So am I."
NKJVBut Jesus answered them, "My Father has been working until now, and I have been working."
PHILIPSBut Jesus' answer to them was this, "My Father is still at work and therefore I work as well."
RWEBSTRBut Jesus answered them, My Father worketh until now, and I work.
GWVJesus replied to them, "My Father is working right now, and so am I."
NETSo he* told* them, “My Father is working until now, and I too am working.”*
NET5:17 So he399 told400 them, “My Father is working until now, and I too am working.”401
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> de <1161> {BUT} ihsouv <2424> {JESUS} apekrinato <611> (5662) {ANSWERED} autoiv <846> o <3588> {THEM,} pathr <3962> mou <3450> {MY FATHER} ewv <2193> arti <737> {UNTIL NOW} ergazetai <2038> (5736) {WORKS,} kagw <2504> {AND I} ergazomai <2038> (5736) {WORK.}
WHo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} apekrinato <611> (5662) {V-ADI-3S} autoiv <846> {P-DPM} o <3588> {T-NSM} pathr <3962> {N-NSM} mou <3450> {P-1GS} ewv <2193> {CONJ} arti <737> {ADV} ergazetai <2038> (5736) {V-PNI-3S} kagw <2504> {P-1NS-C} ergazomai <2038> (5736) {V-PNI-1S}
TRo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} ihsouv <2424> {N-NSM} apekrinato <611> (5662) {V-ADI-3S} autoiv <846> {P-DPM} o <3588> {T-NSM} pathr <3962> {N-NSM} mou <3450> {P-1GS} ewv <2193> {CONJ} arti <737> {ADV} ergazetai <2038> (5736) {V-PNI-3S} kagw <2504> {P-1NS-C} ergazomai <2038> (5736) {V-PNI-1S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran