copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 21:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLKemudian daripada itu Yesus menyatakan diri-Nya pula kepada murid-murid-Nya di tasik Tiberias. Maka Ia sudah menyatakan diri-Nya demikian ini.
TBKemudian Yesus menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di pantai danau Tiberias dan Ia menampakkan diri sebagai berikut.
BISSetelah itu Yesus memperlihatkan diri sekali lagi di Danau Tiberias kepada pengikut-pengikut-Nya. Beginilah terjadinya:
FAYHKEMUDIAN Yesus menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di tepi Danau Galilea. Peristiwanya begini:
DRFT_WBTCKemudian Yesus menampakkan diri lagi kepada pengikut-pengikut-Nya di pantai Danau Tiberias. Inilah yang terjadi:
KSIBeberapa waktu kemudian, Isa kembali menampakkan diri-Nya kepada para pengikut-Nya di Danau Tiberias. Demikianlah kisah dari penampakan diri-Nya itu:
DRFT_SBKemudian dari pada itu, Isa menyatakan dirinya pula kepada murid-muridnya di tasek Tiberias, demikianlah perinya dinyatakannya dirinya itu:
BABAKmdian deri-pada ini smoa, Isa nyatakan diri-nya k-pada murid-murid lagi s-kali dkat tasek Tibirias; dan dia nyatakan diri-nya bgini.
KL1863Habis bagitoe Jesoes menjataken dirinja kembali sama moerid-moeridnja deket rawa Tiberias; maka Toehan menjataken dirinja bagini:
KL1870ADAPON kemoedian daripada itoe dinjatakan Isa dirinja poela kapada moerid-moeridnja ditepi tasik Tiberias; maka demikianlah peri dinjatakannja dirinja.
DRFT_LDKKomedijen deri pada demikijen 'ini pula Xisaj sudah menjatakan sendirinja pada murid 2 nja dekat tasik Tiberija. 'Adapawn demikijen 'ini 'ija sudah menjatakan dirinja.
ENDESekali lagi Jesus menampakkan Diri kepada murid-muridNja, jaitu dipantai tasik Tiberias. Terdjadinja begini:
TB_ITL_DRFKemudian <3326> Yesus <2424> menampakkan <5319> diri <1438> lagi <3825> kepada murid-murid-Nya <3101> di <1909> pantai danau <2281> Tiberias <5085> dan Ia menampakkan diri <5319> sebagai berikut <3779>.
TL_ITL_DRFKemudian <3326> daripada itu Yesus <2424> menyatakan <5319> diri-Nya <1438> pula <3825> kepada murid-murid-Nya <3101> di <1909> tasik <2281> Tiberias <5085>. Maka Ia sudah menyatakan <5319> diri-Nya demikian <3779> ini.
AV#After <3326> these things <5023> Jesus <2424> shewed <5319> (5656) himself <1438> again <3825> to the disciples <3101> at <1909> the sea <2281> of Tiberias <5085>; and <1161> on this wise <3779> shewed <5319> (5656) he [himself].
BBEAfter these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way.
MESSAGEAfter this, Jesus appeared again to the disciples, this time at the Tiberias Sea (the Sea of Galilee). This is how he did it:
NKJVAfter these things Jesus showed Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and in this way He showed [Himself]:
PHILIPSLATER on, Jesus showed himself again to his disciples on the shore of Lake Tiberias, and he did it in this way.
RWEBSTRAfter these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and in this manner did he show [himself].
GWVLater, by the Sea of Tiberias, Jesus showed himself again to the disciples. This is what happened.
NETAfter this* Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias.* Now this is how he did so.*
NET21:1 After this2034 Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias.2035 Now this is how he did so.2036
BHSSTR
LXXM
IGNTmeta <3326> {AFTER} tauta <5023> {THESE THINGS} efanerwsen <5319> (5656) {MANIFESTED} eauton <1438> {HIMSELF} palin <3825> o <3588> {AGAIN} ihsouv <2424> {JESUS} toiv <3588> {TO THE} mayhtaiv <3101> {DISCIPLES} epi <1909> {AT} thv <3588> {THE} yalasshv <2281> thv <3588> {SEA} tiberiadov <5085> {OF TIBERIAS.} efanerwsen <5319> (5656) de <1161> {AND HE MANIFESTED [HIMSELF]} outwv <3779> {THUS:}
WHmeta <3326> {PREP} tauta <5023> {D-APN} efanerwsen <5319> (5656) {V-AAI-3S} eauton <1438> {F-3ASM} palin <3825> {ADV} ihsouv <2424> {N-NSM} toiv <3588> {T-DPM} mayhtaiv <3101> {N-DPM} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} yalasshv <2281> {N-GSF} thv <3588> {T-GSF} tiberiadov <5085> {N-GSF} efanerwsen <5319> (5656) {V-AAI-3S} de <1161> {CONJ} outwv <3779> {ADV}
TRmeta <3326> {PREP} tauta <5023> {D-APN} efanerwsen <5319> (5656) {V-AAI-3S} eauton <1438> {F-3ASM} palin <3825> {ADV} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} toiv <3588> {T-DPM} mayhtaiv <3101> {N-DPM} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} yalasshv <2281> {N-GSF} thv <3588> {T-GSF} tiberiadov <5085> {N-GSF} efanerwsen <5319> (5656) {V-AAI-3S} de <1161> {CONJ} outwv <3779> {ADV}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran