copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 17:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Maka saja ini nanti tidak lagi dalem doenia, tetapi dia-orang dalem doenia, maka saja ini dateng sama Bapa. Ja Bapa jang soetji! peliharaken kiranja dengan sebab nama Bapa sama segala orang, jang soedah Bapa kasih sama saja, sopaja dia-orang djadi satoe, saperti kita.
TBDan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sama seperti Kita.
BISSekarang Aku datang kepada Bapa. Aku tidak tinggal lagi di dunia; tetapi mereka ada di dunia. Bapa yang suci! Jagalah mereka dengan kekuasaan nama Bapa, yaitu nama yang sudah Bapa berikan kepada-Ku--supaya mereka menjadi satu, sama seperti Bapa dan Aku juga satu.
FAYHSekarang Aku akan pergi dari dunia ini, serta meninggalkan mereka dan datang kepada-Mu. Bapa Yang Suci, peliharalah mereka itu -- semua yang telah Engkau berikan kepada-Ku -- sehingga mereka bersatu seperti Kita, dengan tidak kurang seorang pun.
DRFT_WBTCSekarang Aku datang kepada-Mu, ya Bapa. Aku tidak tinggal lagi di dunia ini mulai dari sekarang, tetapi mereka masih ada di dunia ini. Bapa yang kudus, jagalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, semoga mereka menjadi satu, sama seperti Engkau dan Aku adalah satu.
TLTiada lagi Aku ini di dalam dunia, tetapi mereka itu ada di dalam dunia, dan Aku ini datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharakanlah kiranya mereka itu atas nama-Mu yang telah Engkau karuniakan kepada-Ku, supaya mereka itu menjadi satu juga sama seperti kita.
KSIAku tidak akan ada di dunia ini lagi, tetapi mereka masih tetap ada di dunia ini. Aku akan kembali kepada-Mu. Ya Bapa Yang Mahasuci, peliharalah mereka dalam asma-Mu yang telah Engkau serahkan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu, sama seperti Kita.
DRFT_SBAda pun aku ini tiada lagi didalam dunia; maka orang-orang itu adalah didalam dunia, dan aku ini akan datang kepadamu. Ya Bapa yang kudus, peliharakanlah dalam namamu akan orang-orang yang telah engkau serahkan kepadaku itu, supaya ia menjadi satu, seperti kita juga.
BABASahya t'ada lagi dalam dunia, dan ini orang-orang ada dalam dunia, dan sahya datang k-pada Bapa. Ya Bapa yang kudus, pliharakan-lah dalam Bapa punya nama itu orang-orang yang Bapa sudah kasi sama sahya, spaya dia-orang mnjadi satu, sperti kita bgitu.
KL1870Maka tiada lagi akoe dalam doenia, melainkan mareka-ini lagi dalam doenia dan akoe datang kapadamoe. Ja Bapa jang soetji, peliharakanlah kiranja dalam pengetahoean akan Namamoe segala orang, jang kaukaroeniakan kapadakoe, soepaja mareka-itoe mendjadi satoe, sebagaimana kita satoe djoea.
DRFT_LDKMaka tijada lagi 'aku 'ada didalam dunja, tetapi marika 'itu 'ada didalam dunja, dan 'aku 'ini datang kapadamu. Ja Bapa jang khudus, hendakhlah kiranja dengan karana namamu paliharakan marika 'itu, jang 'angkaw sudah memberij padaku, sopaja sawatu djuga 'adanja seperti kamij.
ENDEAku tidak lagi didunia, tetapi mereka tinggal didunia, dan Aku datang kepadaMu. Bapa Kudus, djagalah mereka dalam namaMu, jang telah Kauserahkan kepadaKu, agar supaja mereka bersatu seperti Kita.
TB_ITL_DRF/Dan <2532> Aku <1510> tidak <3765> ada <1510> lagi <3765> di dalam <1722> dunia <2889>, tetapi <2532> mereka <846> masih ada <1510> di dalam <1722> dunia <2889>, dan Aku <2504> datang <2064> kepada-Mu <4571>. Ya Bapa <3962> yang kudus <40>, peliharalah <5083> mereka <846> dalam <1722> nama-Mu <3686> <4675>, yaitu nama-Mu yang <3739> telah Engkau berikan <1325> kepada-Ku <3427>, supaya <2443> mereka <1510> menjadi satu <1520> sama seperti <2531> Kita <2249>.*
TL_ITL_DRFTiada lagi <3765> Aku ini <2889> di <1722> dalam dunia <2889>, dunia <2889>, tetapi <2532> mereka <846> itu ada <1510> <1510> di <1722> dalam dunia <2889>, dan <2532> Aku <2504> ini datang <4314> <2064> kepada-Mu <4571>. Ya Bapa <3962> yang kudus <40>, peliharakanlah <5083> kiranya mereka <846> itu atas nama-Mu <3686> yang telah <3739> <1325> Engkau karuniakan <1325> kepada-Ku <3427>, supaya <2443> mereka itu menjadi <1510> satu <1520> juga sama seperti <2531> kita <2249>.
AV#And <2532> now <3765> (0) I am <1510> (5748) no more <3765> in <1722> the world <2889>, but <2532> these <3778> are <1526> (5748) in <1722> the world <2889>, and <2532> I <1473> come <2064> (5736) to <4314> thee <4571>. Holy <40> Father <3962>, keep <5083> (5657) through <1722> thine own <4675> name <3686> those <846> whom <3739> thou hast given <1325> (5758) me <3427>, that <2443> they may be <5600> (5753) one <1520>, as <2531> we <2249> [are].
BBEAnd now I will be no longer in the world, but they are in the world and I come to you. Holy Father, keep them in your name which you have given to me, so that they may be one even as we are one.
MESSAGEFor I'm no longer going to be visible in the world; They'll continue in the world While I return to you. Holy Father, guard them as they pursue this life That you conferred as a gift through me, So they can be one heart and mind
NKJV"Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We [are].
PHILIPSNow I am no longer in the world, but they are in the world and I am returning to you. Holy Father, keep the men you gave me by your power that they may be one, as we are one.
RWEBSTRAnd now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thy own name those whom thou hast given to me, that they may be one, as we [are].
GWVI won't be in the world much longer, but they are in the world, and I'm coming back to you. Holy Father, keep them safe by the power of your name, the name that you gave me, so that their unity may be like ours.
NETI* am no longer in the world, but* they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe* in your name* that you have given me, so that they may be one just as we are one.*
NET17:11 I1693 am no longer in the world, but1694 they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe1695 in your name1696 that you have given me, so that they may be one just as we are one.1697
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} ouk <3756> {NO} eti <2089> {LONGER} eimi <1510> (5748) {I AM} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} kosmw <2889> {WORLD,} kai <2532> {AND} outoi <3778> {THESE} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} kosmw <2889> {WORLD} eisin <1526> (5748) {ARE,} kai <2532> {AND} egw <1473> {I} prov <4314> {TO} se <4571> {THEE} ercomai <2064> (5736) {COME.} pater <3962> {FATHER} agie <40> {HOLY,} thrhson <5083> (5657) {KEEP} autouv <846> {THEM} en <1722> tw <3588> {IN} onomati <3686> sou <4675> {THY NAME} ouv <3739> {WHOM} dedwkav <1325> (5758) {THOU HAST GIVEN} moi <3427> {ME,} ina <2443> {THAT} wsin <5600> (5753) {THEY MAY BE} en <1520> {ONE,} kaywv <2531> {AS} hmeiv <2249> {WE.}
WHkai <2532> {CONJ} ouketi <3765> {ADV} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} kosmw <2889> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} autoi <846> {P-NPM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} kosmw <2889> {N-DSM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} kagw <2504> {P-1NS-C} prov <4314> {PREP} se <4571> {P-2AS} ercomai <2064> (5736) {V-PNI-1S} pater <3962> {N-VSM} agie <40> {A-VSM} thrhson <5083> (5657) {V-AAM-2S} autouv <846> {P-APM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} onomati <3686> {N-DSN} sou <4675> {P-2GS} w <3739> {R-DSN} dedwkav <1325> (5758) {V-RAI-2S} moi <3427> {P-1DS} ina <2443> {CONJ} wsin <1510> (5753) {V-PXS-3P} en <1520> {A-NSN} kaywv <2531> {ADV} hmeiv <2249> {P-1NP}
TRkai <2532> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} eti <2089> {ADV} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} kosmw <2889> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} outoi <3778> {D-NPM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} kosmw <2889> {N-DSM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} kai <2532> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} prov <4314> {PREP} se <4571> {P-2AS} ercomai <2064> (5736) {V-PNI-1S} pater <3962> {N-VSM} agie <40> {A-VSM} thrhson <5083> (5657) {V-AAM-2S} autouv <846> {P-APM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} onomati <3686> {N-DSN} sou <4675> {P-2GS} ouv <3739> {R-APM} dedwkav <1325> (5758) {V-RAI-2S} moi <3427> {P-1DS} ina <2443> {CONJ} wsin <1510> (5753) {V-PXS-3P} en <1520> {A-NSN} kaywv <2531> {ADV} hmeiv <2249> {P-1NP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran